Traduction de "parallel automating call" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "parallel automating call"
Contextes avec "parallel automating call"
The Israeli government would retort that the parallel call in the resolution for a halt to the flow of arms into Gaza also has not been heeded.
Израильское правительство могло бы парировать, что параллельная просьба о принятии резолюции об остановке потока оружия в сектор Газа также не была принята во внимание.
The need to make external aid commitments more predictable, highlighted in the Paris Declaration, is parallel to the call, in the General Assembly resolutions for the triennial comprehensive policy review, for predictability of adequate funding for the development cooperation activities of the United Nations system.
Целесообразность большей предсказуемости обязательств в отношении внешней помощи, особо выделенной в Парижской декларации, перекликается с содержащимся в резолюциях Генеральной Ассамблеи о трехгодичном обзоре призывом к прогнозируемости и адекватного финансирования мероприятий системы Организации Объединенных Наций в области сотрудничества в целях развития.
Or if they were connected together we could think of them as a single, massively parallel computer: call it the "Universe Computer."
Далее, если бы они были соединены вместе, мы могли бы думать о них, как об одном большом компьютере параллельного действия: назовем его "Вселенский компьютер".
Express reference to the promotion and protection of human rights in the TRIPS Agreement would clearly link States'obligations under international trade law and human rights law and would parallel the Secretary-General's call in 1997 to mainstream human rights throughout the United Nations system.
Явная ссылка на поощрение и защиту прав человека в Соглашении по ТАПИС недвусмысленно увязала бы обязательства государств, вытекающие из международного права, с правами человека и была бы созвучна призыву Генерального секретаря, произнесенного им в 1997 году, включать права человека в деятельность всех учреждений системы Организации объединенных Наций.
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response.
Именно они разоблачили соучастие некоторых иностранных государств в имевшем место преступлении против человечества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité