Translation of “permanent blue” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "permanent blue" - translations and examples

permanent blue noun
pl. permanent blues

Exemples with "permanent blue"

Paragraph 58 of the aforementioned report calls for the complete cessation of these Israeli over-flights in order to achieve sustainable permanent respect for the Blue Line. В пункте 58 вышеупомянутого доклада содержится призыв к Израилю полностью прекратить эти облеты в целях обеспечения постоянного соблюдения режима «голубой линии».
In response to a highly volatile environment in which an assessed permanent terrorist threat against UNIFIL personnel and property exists, the Force will continue to mitigate risks to personnel and property and to focus its capabilities on the Blue Line and on the Litani River in order to further strengthen security control of the area. Действуя в порядке реагирования на крайне нестабильную обстановку, в которой, согласно оценкам, существует постоянная угроза террористических нападений на персонал и имущество ВСООНЛ, Силы будут продолжать прилагать усилия в целях снижения степени рисков для персонала и имущества и сосредоточивать свой потенциал на районе «голубой линии» и реки Литани, с тем чтобы еще более укрепить в нем контроль за положением в плане безопасности.
In the identical letters addressed to me and to the President of the Security Council on 2 June 2009, the Permanent Representative of Lebanon to the United Nations stated that between 7 and 18 May 2009, a number of Lebanese citizens suspected of collaborating with Israel were believed to have crossed the Blue Line and the technical fence into Israel (two accompanied by family members), with the assistance of the Israel Defense Forces. В идентичных письмах от 2 июня 2009 года на мое имя и на имя Председателя Совета Безопасности Постоянный представитель Ливана при Организации Объединенных Наций сообщил, что, по имеющимся данным, в период между 7 и 18 мая 2009 года «голубую линию» и техническое заграждение, преграждающее доступ на территорию Израиля, пересекло несколько ливанских граждан, подозреваемых в сотрудничестве с Израилем (два в сопровождении членов семей), при содействии Израильских сил обороны.
To stress the need to achieve an enduring, permanent ceasefire; to express condemnation of the Israeli violations of the Security Council resolution 1701 (2006), holding Israel responsible for them; and to call upon the Security Council to shoulder its responsibility to compel Israel to abide fully by the ceasefire, withdraw its forces from Lebanese territory to behind the blue line and end its land, sea and air violations of Lebanese sovereignty; подчеркнуть необходимость достижения прочного, постоянного прекращения огня; заявить об осуждении нарушений Израилем резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности, признав ответственность Израиля за эти нарушения; и призвать Совет Безопасности выполнить свою обязанность заставить Израиль в полной мере соблюдать режим прекращения огня, вывести свои силы с ливанской территории за «голубую линию» и прекратить посягательства на ливанский суверенитет с суши, моря и воздуха;
Second only to the smell of blue permanent marker. Он уступает разве что запаху синих перманентных маркеров.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One