Translation of "prepared draft" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "prepared draft"
Contexts with "prepared draft"
Furthermore, the Department of Peacekeeping Operations has prepared draft guidelines on the management of quick-impact projects.
Кроме того, Департамент операций по поддержанию мира подготовил проект руководящих указаний в отношении управления проектами с быстрой отдачей.
To initiate the drafting process, the Statistics Division prepared draft annotated outlines and sent them to members of the Expert Group for comments.
Чтобы начать процесс подготовки проектов этих руководств, Статистический отдел подготовил проекты аннотированных набросков и направил их членам Группы экспертов с просьбой высказать замечания.
Prepared draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts and submitted them to the Council in 2004;
подготовила проект правил поиска и разведки полиметаллических сульфидов и кобальтоносных железомарганцевых корок и в 2004 году представила его Совету;
The Council prepared draft interim methodological recommendations for monitoring the geological environment of border territories, including groundwater, which lay down principles and methods for monitoring the condition and use of groundwater of transboundary aquifers.
Совет подготовил проект временных методологических рекомендаций в отношении мониторинга геологической среды приграничных территорий, включая грунтовые воды, в котором устанавливаются принципы и методы мониторинга состояния и использования грунтовых вод трансграничных водоносных горизонтов.
In accordance with the Protocol's programme of work, the Core Group and Task Force on Indicators and Reporting have prepared draft guidelines for summary report that contain a format for reporting as well as detailed indications for how to prepare and structure the report.
ФОРМАТ ПИЛОТНОГО МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ОТЧЕТНОСТИ В соответствии с программой работы в рамках Протокола основная группа и Целевая группа по показателям и отчетности подготовили проект руководящих принципов для краткого доклада, которые содержат формат для представления отчетности, а также подробные указания в отношении методов подготовки и структурирования доклада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert