Translation of "profile package" to Russian
Advert
Dictionary translations for "profile package"
Phrases with "profile package" (2)
Contexts with "profile package"
The goal is to raise the profile of trade and productive sectors in various countries, to propose a package of technical cooperation programmes that could be supplied by the cluster, and to ensure greater overall coherence in country development plans.
Цель заключается в том, чтобы привлечь более пристальное внимание к торговым и производственным секторам в различных странах, предложить пакет программ в области технического сотрудничества, которые могли бы разрабатываться этим кластером, и обеспечить более значительную общую слаженность в планах развития стран.
“For someone who fits a certain profile — say, an aging parent to take care of, or kids or grandkids to support — whatever your cluster of needs are, we do our best to discern the best package of perks and programs to meet them.”
– Для тех, кто соответствует одному набору льгот, скажем, пособиям по уходу за престарелыми родителями, или детьми, внуками – каким бы ни были все вытекающие из этого потребности и нужды – для их удовлетворения мы стараемся подобрать оптимальный соцпакет и бонусные программы».
Initiatives to “decompartmentalize” UNCTAD's work, to strengthen the links between research, consensus-building and technical assistance, to promote greater integration within divisions and between divisions as through the Task Force on Trade, and to integrate technical cooperation activities into a more cohesive package could all assist this effort, which would also give UNCTAD a stronger profile.
Инициативы по «устранению перегородок» в работе ЮНКТАД, укреплению связей между исследованиями, мероприятиями по формированию консенсуса и технической помощью, обеспечению большей интеграции внутри отделов и между ними через механизм Целевой группы по торговле, а также по интеграции деятельности в области технического сотрудничества в более взаимоувязанный комплекс могли бы способствовать этим усилиям, которые также рельефнее высвечивали бы роль ЮНКТАД.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert