Traducción de "senior advisory position" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "senior advisory position"
senior advisory position
sustantivo
pl.
senior advisory positions
Expresiones con "senior advisory position" (1)
Contextos con "senior advisory position"
The agreed text of the draft guidelines, including a commentary prepared by the UNEP secretariat in consultation with the senior advisory group of selected high-level external experts and high-level judges, annexed to the guidelines as an indicative reference material, is contained in the annex to the report of the meeting.
Согласованный текст проекта руководящих принципов, включающий комментарии, подготовленные секретариатом ЮНЕП в консультации со старшей консультативной группой отдельных внешних экспертов высокого уровня и судей высокого уровня, приложенные к руководящим принципам в качестве справочного материала, содержится в приложении к докладу совещания.
It occurs to me had I taken the advisory position you offered me three months ago, I would have stopped you from overreacting.
Если бы я приняла должность советника, которую вы предлагали три месяца назад, я бы удержала вас от перегибов.
His delegation shared the Advisory Committee's position on the management of posts funded with such resources.
Его делегация разделяет позицию Консультативного комитета в вопросах управления должностями, финансируемыми за счет таких ресурсов.
Such flagrant appropriation of Palestinian land is clearly part and parcel of the occupying Power's overall scheme of illegal settlement activities and wall construction in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which have been carried out continuously and relentlessly on a daily basis despite United Nations resolutions, the International Court of Justice's Advisory Opinion and the position and pleas of the international community.
Такое грубое присвоение палестинской земли, несомненно, является частью осуществляемого оккупирующей державой общего плана создания незаконных поселений и строительства стены на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, который реализуется непрерывно, неустанно и повседневно, несмотря на резолюции Организации Объединенных Наций, консультативное заключение Международного Суда, а также позицию и призывы международного сообщества.
To establish, consistent with data-protection legislation, databases on women and their qualifications for use in appointing women to senior decision-making and advisory positions, for dissemination to Governments, regional and international organizations and private enterprise, political parties and other relevant bodies;
создавать при соблюдении законодательства о защите данных базы данных о женщинах и их квалификации для использования при назначении женщин на руководящие директивные и консультативные должности, распространения среди правительств, региональных и международных организаций и частных предприятий, политических партий и других соответствующих органов;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad