Tradução de "set of assumptions" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Anuncie
Traduções de dicionário para "set of assumptions"
Exemplos com "set of assumptions"
The payoff from a Trump election under this set of assumptions would be too large to pass up.
Вознаграждение в случае избрания Трампа при таком раскладе было бы слишком значительным, чтобы пройти мимо него.
With Trump in the White House, China’s grand strategy will have to be completely redrafted according to a new set of assumptions.
В Белом доме – Трамп, а значит, национальная стратегия Китая нуждается в полном пересмотре в соответствии с новым набором исходных предположений.
And what's alarming here is that our business operating system - think of the set of assumptions and protocols beneath our businesses, how we motivate people, how we apply our human resources - it's built entirely around these extrinsic motivators, around carrots and sticks.
Особенно тревожно то, что наша система функционирования бизнеса - имеется в виду набор предпосылок и соглашений, на которых зиждется бизнес, а именно, система мотивации и управления кадрами - вся она построена на основе именно внешних стимулов, на основе системы кнута и пряника.
Those guidelines, based on what has proved to be an idiosyncratic and largely invalid set of assumptions, sent a powerful message that scientists and the federal government were taking seriously speculative, exaggerated risk scenarios – a message that has afflicted the technology’s development worldwide ever since.
Эти руководящие принципы, основанные на том, что оказалось своеобразным и во многом недействительным рядом предположений, явились мощным сигналом о том, что ученые и федеральное правительство всерьез принимали спекулятивные, преувеличенные сценарии риска – послание, которое с тех пор оказало влияние на развитие технологий во всем мире.
Finally, the belief that democracy and economic reform will undercut terrorism is based on a series of assumptions that may or may not prove accurate.
Наконец, вера в то, что демократия и экономические реформы подорвут терроризм, основана на ряде предположений, которые могут оказаться точными или не точными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie