Translation of "single sideband suppressed carrier" to Russian
Advert
Dictionary translations for "single sideband suppressed carrier"
single sideband suppressed carrier
noun
pl.
single sideband suppressed carriers
Contexts with "single sideband suppressed carrier"
On 17 March 2002, two Grace satellites (for research on the Earth's gravity field) were placed in Earth orbit on behalf of Germany and the United States of America by a single Rokot carrier rocket from the Plesetsk launch site.
17 марта 2002 года одной ракетой-носителем " Рокот " с космодрома " Плесецк " выведены на орбиту вокруг Земли два спутника " ГРЕЙС " (исследование гравитационного поля Земли) в интересах Германии и США.
On 28 November 2002, the Algerian satellite ALSAT-1, intended for environmental monitoring, was placed in Earth orbit simultaneously with the Mozhaets space object by a single Cosmos carrier rocket from the Plesetsk launch site.
28 ноября 2002 года одной ракетой-носителем " Космос " с космодрома " Плесецк " одновременно с КА " Можаец " выведен на орбиту вокруг Земли алжирский спутник " Алсат-1 " (предназначен для мониторинга окружающей среды).
The Russian military has not conducted an overseas deployment like this in recent memory — and even then, the total Russian presence offers less combat power than an a single U.S. Navy carrier air wing.
Российские вооруженные силы уже давно не проводили операции такого рода за рубежом, и даже сейчас общее количество самолетов в Сирии у них меньше, чем у одного авиационного крыла палубной авиации ВМС США.
In practice, a container or truck, whether loaded or unloaded, is considered as a single package and the compensation payable by the sea carrier does not exceed SDR 666.67 per container or truck, goods included.
На практике контейнер или грузовик, с грузом или без груза, рассматривается как одно место груза, а выплачиваемое морским перевозчиком возмещение не превышает 666,67 СПЗ за контейнер или грузовик, включая сам груз.
And according to Hagel, it’s a pretty simple concept: the U.S. military cannot afford to keep every single platform, weapon, plane, amphibious ship, aircraft carrier, or soldier.
Согласно Хейгелу, это весьма простая концепция: американские вооруженные силы не могут себе позволить поддерживать все платформы, вооружения, самолеты, амфибийные корабли, авианосцы и всех солдат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert