Übersetzung von "structural concrete" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "structural concrete"

structural concrete substantiv
pl. structural concretes

Kontexte mit "structural concrete"

Oil exporters must increase fiscal spending further; Japan and the Euro area must trigger higher growth through structural reforms; and the US must implement concrete measures to sustain higher savings. Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы; Япония и зона евро должны вызвать более высокий рост через структурные реформы; а США должны принять конкретные меры для того, чтобы поддержать более высокую норму сбережений.
The major structural overhaul of DPI had begun to yield concrete and positive results; use of available technologies had, for example, become more strategic, the messages transmitted were sharper and the audiences targeted better defined. Крупные структурные преобразования в ДОИ начали приносить конкретные положительные результаты; так, использование имеющихся технологий перешло в более стратегическое русло, предоставляемая информация стала более конкретной, а целевая аудитория- более определенной.
Some of the individual, institutional and structural changes that are required for this are discussed in the publication, as are concrete ways in which men can become partners, with each other and with women, in making these changes. В указанном издании рассматриваются некоторые изменения, которых необходимо добиться на индивидуальном, институциональном и структурном уровнях, а также возможные конкретные формы партнерских отношений между мужчинами и между мужчинами и женщинами в связи с такими изменениями.
Ms. Patten, noting that 85 per cent of the population lived in rural areas and 36 per cent of the total population, mostly rural women, lived below the poverty line, said the Ministry of Women's Affairs and the Ministry of Rural Development must address the structural causes of poverty, mainstream a gender perspective in their policies and implement concrete measures to eradicate poverty. Г-жа Паттен, отмечая, что 85 процентов населения проживает в сельских районах и 36 процентов всего населения, главным образом сельские женщины живут за чертой бедности, говорит, что Министерство по делам женщин и Министерство сельского развития должны рассмотреть структурные причины нищеты, применять гендерный подход в своей политике и осуществить конкретные мероприятия по искоренению нищеты.
It will be inclusive, because it will include proposals on structural reforms aimed at the integration of the various international agencies in Bosnia and Herzegovina, and it will come up with a concrete vision for an end state. Он будет инклюзивным, поскольку будет включать в себя предложения по проведению структурных реформ, нацеленных на интеграцию различных международных учреждений в Боснии и Герцеговине, и в нем будут изложены конкретные видения конечной цели.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One