Translation of "subsequent change" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "subsequent change"
Contexts with "subsequent change"
Every subsequent change of the above stated information or documents must be verified and documented.
Каждое последующее изменение в вышеуказанных документах или информации должно сверяться и документироваться.
is linked to the data to which it relates in such a manner that any subsequent change of the data is detectable.
связана с данными, к которым она относится, таким образом, что любое последующее изменение данных может быть обнаружено.
Further, we believe strongly that any subsequent change must be made only on the basis of a detailed assessment of the security situation on the ground.
Кроме того, мы убеждены в том, что любые последующие изменения должны совершаться лишь на основе детальной оценки ситуации в вопросах безопасности на местах.
As mentioned above, an amendment to disclose a subsequent change in the identifier of the grantor (whether as a result of a change of name or a transfer of the encumbered assets) is necessary to preserve priority against subsequent secured creditors and buyers.
Как уже говорилось выше, внесение поправки о последующем изменении идентификатора лица, предоставляющего обеспечительное право (либо в результате изменения наименования, либо в результате передачи обремененных активов), необходимо для того, чтобы сохранить приоритет в отношении последующих обеспеченных кредиторов и покупателей.
Ms. Jensen argues that her claim that the State party was aware of the shortcomings of the legislation governing on solitary confinement for pre-trial detainees at the time of her remand, is supported by the subsequent change in the relevant provisions of the Act.
Г-жа Йенсен утверждает, что ее заявление о том, что государству-участнику было известно о недостатках законодательства, регламентирующего порядок одиночного заключения в период до суда во время ее содержания под стражей, подтверждается последующими изменениями, внесенными в соответствующие положения этого Закона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert