Tradução de "throw lifeline" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "throw lifeline"

Exemplos com "throw lifeline"

The recovery “could throw a lifeline to U.S. producers” that would “limit oil production declines,” said Giovanni Staunovo, an analyst at UBS Group AG in Zurich. Восстановление «может бросить спасательный круг производителям США», который «ограничит снижение добычи», — сказал Джованни Стауново, аналитик UBS Group AG в Цюрихе.
There are ways the West could throw a much-needed lifeline to Georgian liberals. Запад может бросить столь необходимый спасательный круг грузинским либералам.
The last few months have become another dramatic juncture in the volatile Russian-American relationship, with Moscow defying Washington by offering shelter to national security leaker Edward Snowden, Obama becoming the first president to cancel a Russian-American meeting in more than 50 years and then, suddenly, improbably, the Kremlin throwing the American leader a lifeline when his confrontation with Syria took a wrong turn. Последние несколько месяцев стали очередным драматическим перепутьем в неспокойных российско-американских отношениях. Москва демонстративно бросила вызов Вашингтону, предоставив убежище разоблачителю из Агентства национальной безопасности Эдварду Сноудену. Обама стал первым за полвека президентом, отменившим российско-американскую встречу в верхах. И вдруг Кремль бросил ему спасательный круг, когда конфронтация Обамы с Сирией пошла не по тому пути.
So six months later he went ahead with his plan to throw a lifeline to the economically struggling Castros by restoring diplomatic relations and liberalizing American travel to the island. Так что полгода спустя он приступил к реализации своего плана дать шанс на спасение находящемуся в трудной экономической ситуации режиму Кастро, восстановив дипломатические отношения и сняв ограничения на поездки американцев на остров.
The last thing the Saudis should want is to impose any real output restrictions that would throw a lifeline to hard-pressed producers of expensive crude. Саудиты совсем не хотели бы по-настоящему вводить ограничения объемов добычи, чтобы решить проблемы находящихся в сложном положении производителей дорогой нефти.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One