Translation of "to a considerable degree" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "to a considerable degree"

to a considerable degree adverb

Contexts with "to a considerable degree"

As the development of sophisticated products depends to a considerable degree on human capital endowments, investments in education, particularly scientific, technical and managerial education, can be crucial to efforts to enter the market for such products. В силу того, что разработка высокотехнологичной продукции в значительной степени зависит от обеспеченности человеческим капиталом, решающее значение для выхода на рынки такой продукции могут иметь инвестиции в образование, прежде всего в подготовку научно-технических и управленческих кадров.
However, in the ongoing pursuit of greater efficiency and cost-effectiveness of its operations, the Department depends to a considerable degree on the timely receipt of inputs from Member States, intergovernmental bodies and from other parts of the Secretariat and on the quality of those inputs. Однако в своих постоянных усилиях по обеспечению большей эффективности и результативности своей деятельности с точки зрения затрат Департамент в значительной степени зависит от своевременности поступления документов от государств-членов из межправительственных органов и других подразделений Секретариата и от их качества.
To a considerable degree this amazing ratio results from an attempt to keep the sales force abreast of a rapidly changing technology. Это поразительный показатель, отражающий стремление компании добиться того, чтобы персонал, занятый продажами, шел в ногу с быстро изменяющейся технологией.
These phenomena correspond to a considerable degree to sexual stereotypes which assign to women activities which are perceived as extensions of their traditional role in the home, with responsibility for the care of others, as is the case in the services, health and education sectors. Это положение в значительной мере объясняется существованием стереотипов, касающихся роли представителей разных полов, согласно которым женщинам надлежит выполнять функции, как бы объективно вытекающие из ее традиционных обязанностей в домашнем хозяйстве и состоящие в заботе о других, как это и происходит в секторах обслуживания, здравоохранения и образования.
There is a considerable degree of twisted thinking and general acceptance of half truths about a number of aspects of common stock investments. По разным аспектам, связанным с инвестированием в обыкновенные акции, существует много вздорных суждений, бытуют порядком искаженные представления и кривотолки.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One