Übersetzung von „inizialmente“ ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Werbung
Beispielsätze mit "inizialmente"
Le esportazioni non costituivano inizialmente una via verso la ripresa perché il marco tedesco era sopravvalutato, e un po'di capacità manifatturiera era andata persa durante il boom della riunificazione.
Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.
e abbiamo preso delle posizioni con loro, ed è attraverso queste che abbiamo cominciato a prendere manifestazioni architetturali e siamo arrivati a conclusioni che nessuno di noi, veramente, nessuno di noi avrebbe mai potuto concepire inizialmente o individualmente.
Мы определили с ними позиции, и только благодаря этому мы стали предлагать архитектурные решения, и мы пришли к результату, который никто из нас, на самом деле, никто из нас вообще не мог вообразить первоначально или самостоятельно.
Il progresso economico auspicato dopo il 1929 portò inizialmente all'idea che, in una situazione di depressione, i dazi sono giustificati dal fatto che devierebbero l'insufficiente domanda mondiale aggregata verso le merci di un singolo paese a scapito degli altri.
Прогресс в экономической мысли после 1929 года первоначально вел к утверждению, что во время депрессии тарифы оправданны, поскольку они направляют недостаточный совокупный мировой спрос на определенную продукцию за счет другой продукции.
Se gran parte degli investimenti stranieri diretti cinesi verso l'estero prendono inizialmente la forma di investimenti a sostegno del commercio, essi portano, entro poco tempo, allo spostamento di una specifica produzione al di fuori della Cina, compresi Stati Uniti ed Europa, riducendo, in tal modo, le esportazioni cinesi.
Несмотря на то, что значительная часть внешних ПИИ Китая первоначально принимают форму ПИИ, поддерживающих торговлю, они могут привести к относительно быстрому перемещению производства за пределы Китая, в том числе в США и в Европу, что, возможно, приведет к снижению экспорта из Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung