Tradução de "беспорядочно" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "беспорядочно"

беспорядочно advérbio Ouvir
randomly Ouvir
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено.
In the end everything will be broken down and randomly distributed.
chaotically Ouvir
Путин почти никогда не вел себя непредсказуемо или беспорядочно.
Putin didn't act chaotically or unpredictably for most of his reign.
беспорядочный adjetivo Declinação Ouvir
беспорядочнее / беспорядочнейший
disorderly [dɪsˈɔ:dəlɪ] Ouvir
Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу.
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe.
erratic [ɪˈrætɪk] Ouvir
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом.
His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
random [ˈrændəm] Ouvir
Будто бы беспорядочны, выглядят как родинки.
Seemingly random, look like birthmarks.
chaotic [keɪˈɔtɪk] Ouvir
Третьим поражением стали беспорядочный капитализм и волна бандитского насилия, внесшие сумятицу в жизнь России в 1990-е годы.
The third was the chaotic capitalism and mafia-style violence that embarrassed Russia in the 1990s.
disordered Ouvir
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир.
Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe.
irregular [ɪˈreɡjulə] Ouvir
outras traduções 4
ocultar

Exemplos com "беспорядочно"

Ким Чен Ын в последнее время ведет себе еще более агрессивно и беспорядочно, он часто проводит ракетные и ядерные испытания (два подземных испытания только в прошлом году). Кроме того, он, как стало известно, среди бела дня убил своего единокровного брата в Малайзии. Kim Jong Un has been ever more aggressive and erratic lately, frequently conducting missile and nuclear tests (two underground nuclear tests last year alone) and allegedly assassinating his half-brother in broad daylight in Malaysia.
Это не просто взять и раскидать их беспорядочно. It's not just throwing them out at random.
Путин почти никогда не вел себя непредсказуемо или беспорядочно. Putin didn't act chaotically or unpredictably for most of his reign.
В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено. In the end everything will be broken down and randomly distributed.
Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно. There's no guarantee that you won't act erratically.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One