Übersetzung von "вне пределов" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "вне пределов"

вне пределов präposition
outside [aut'saɪd] Anhören
Именно европейские страны вне пределов еврозоны, которые все еще не отказались от своих собственных валют, пострадали больше всего.
It is European countries outside the euro area, still with their own currencies, that have suffered the gravest difficulties.

Kontexte mit "вне пределов"

Именно европейские страны вне пределов еврозоны, которые все еще не отказались от своих собственных валют, пострадали больше всего. It is European countries outside the euro area, still with their own currencies, that have suffered the gravest difficulties.
Потоки излучаемых Солнцем частиц, в частности солнечный ветер, можно наблюдать лишь с космических аппаратов, находя-щихся вне пределов магнитосферы. The particle emissions of the Sun, in particular the solar wind, can only be observed from spacecraft that are outside the magnetosphere.
настоятельно призывает Стороны вне пределов географического охвата Совместной программы учитывать Руководящие принципы при обмене имеющейся информацией о воздействии загрязнения воздуха. Urges Parties outside the geographical scope of the Cooperative Programme to have regard to the Guidelines when exchanging available information on air pollution effects.
В частности, тот факт, что инвестиционные банки, которых эти изменения вынудили заниматься более рисковыми операциями, оказались совершенно вне пределов нормативной сети, неизбежно должен был привести к катастрофе. In particular, the fact that investment banks, which were propelled into riskier activities by these policy changes, were entirely outside the regulatory net was a recipe for disaster.
Помимо огромного вреда, причиняемого неравномерной торговой мощью вне пределов рамок многосторонних соглашений, путь двусторонних соглашений грозит тем, что не будут учтены последствия для всех, а это является основой глобализации. Aside from the great damage caused by unequal bargaining power outside of the multilateral framework, the path of bilateral negotiations threatens to remove the focus from universal outcomes, which are the bedrock of globalization.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One