Übersetzung von "возбуждать уголовные дела" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "возбуждать уголовные дела"

возбуждать уголовные дела verb Konjugation

Kontexte mit "возбуждать уголовные дела"

Кроме того, вследствие распространения актов антисемитизма весной 2002 года министр юстиции направил 2 и 18 апреля 2002 года генеральным прокуратурам два циркуляра о политике в области уголовного законодательства и предложил им оперативно и решительно возбуждать уголовные дела, как только установлена личность лиц, совершивших правонарушения антисемитского характера. Following an upsurge in anti-Semitic acts in the spring of 2002, the Minister of Justice issued two circulars on criminal policy to prosecutors'offices on 2 and 18 April 2002, calling on them to take swift and stern action as soon as the perpetrators of anti-Semitic offences were identified.
Согласно статье 6 нового Закона об уголовном судопроизводстве " любое должностное лицо, уполномоченное осуществлять уголовное преследование, обязано во всех случаях, когда появляются причины и основания для возбуждения уголовных дел, возбуждать уголовные дела и осуществлять уголовное преследование до тех пор, пока не будет достигнуто справедливого урегулирования уголовных правоотношений, как это предусмотрено в Уголовном кодексе ". Under Article 6 of the new Criminal Procedure Law “any official authorised to carry out criminal proceedings shall be duty-bound in all cases where reasons and grounds for initiating criminal proceedings have become known, to initiate criminal proceeding and to carry through these proceedings until fair settlement of criminal legal relations as provided for in the Criminal Law”.
Действительно, Путин упомянул о том, что в 2014 году правоохранительными органами было возбуждено почти 200 тысяч уголовных дел по экономическим преступлениям, из которых приговором закончились лишь 15%. Но при этом 83% предпринимателей, на которых были заведены уголовные дела, потеряли бизнес. Indeed, Putin did mention that in 2014, Russian law enforcement agencies investigated almost 200,000 business-related criminal cases, of which only 15 percent ended in convictions – yet 83 percent of businesspeople who were investigated lost their businesses.
Международный суд, рассматривающий уголовные дела бывшей Югославии в Гааге, публично обвинил Слободана Милошевича и несколько других сербов в преступлениях, совершенных в большом масштабе. The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague has publicly indicted Slobodan Milosevic and a small number of other Serbs for crimes committed on a large scale.
Текущие уголовные дела в отношении оппозиционных политиков, в том числе Тимошенко, вместе с изменениями в избирательном законе, которые играют на руку президенту и его сторонникам, являются ослаблением оппозиционных сил. Theongoing criminal proceedings against opposition politicians, including Tymoshenko, together with the impact of changes in the electoral law to favor the president and his supporters, are weakening opposition forces.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One