Tradução de "живо" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "живо"

живо advérbio Ouvir
vividly Ouvir
Но один успешный метод, опробованный психологами - это сделать так, чтобы люди представляли будущее более живо.
But one thing that psychologists have tried that seems to work is to get people to imagine the future more vividly.
живой adjetivo Declinação Ouvir
живее / живейший
living [ˈlɪvɪŋ] Ouvir
Солярис это живой солнечный компьютер.
Solaris is a living solar computer.
alive [əˈlaɪv] Ouvir
Тебе посчастливилось остаться живой, барышня.
You are lucky to be alive, young lady.
live [lɪv] Ouvir
Ты чертовски прав, я живой.
You dang right, I live.
lively [ˈlaɪvlɪ] Ouvir
У Нэнси был живой и милый нрав.
Nancy has a very lively and sweet temperament.
vivid [ˈvɪvɪd] Ouvir
Да, но сказать "Ж", не означает "Живой" И оставь все как есть.
Yeah, well, let's just say "v" is for "vivid" and leave it at that.
active [ˈæktɪv] Ouvir
Диверсификация растениеводства, переработки, почвенный покров – все это может способствовать живой, плодородной, и активной почве, способной оптимально управлять водными ресурсами.
Crop diversification, recycling, and soil cover can all contribute to living, fertile, and active soil capable of optimal water management.
bouncing [ˈbaunsɪŋ] Ouvir
Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа.
And we started bouncing around ideas to make a collaborative music video project.
cheerful [ˈtʃɪəful] Ouvir
Я бы могла подобрать тебе что-нибудь живое и весёленькое для поместья.
I could find you something vibrant and cheerful for the estate.
peppy [ˈpepɪ] Ouvir
Сейчас ты выглядишь намного живее.
You're looking a lot peppier right now.
outras traduções 6
ocultar

Exemplos com "живо"

Душа не может уйти, пока тело ещё живо. A soul can't cross over while its body is still alive.
Советский Союз ушел в небытие, но его наследие живо по сей день. The Soviet Union is gone, but its weapons live on.
Она живо интересуется всем вокруг нас. She has a lively interest in everything around us.
Европейская история сейчас с нами, во всем мире, и воспринимается очень живо, и поэтому даже если кризис евро будет разрешен удовлетворительно, он не будет забыт, пока некоторая новая история не отвлечет внимание общественности. The European story is with us now, all over the world, so vivid that, even if the euro crisis appears to be resolved satisfactorily, it will not be forgotten until some new story diverts public attention.
Но один успешный метод, опробованный психологами - это сделать так, чтобы люди представляли будущее более живо. But one thing that psychologists have tried that seems to work is to get people to imagine the future more vividly.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One