Übersetzung von "образец для испытаний" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "образец для испытаний"
pl.
образцы для испытаний
Phrasen mit "образец для испытаний" (6)
- образец для испытаний на изгиб - bending test specimen
- образец для испытаний на кручение - torsion-test specimen
- образец для испытаний на растяжение - tension specimen
- образец для испытаний на сжатие - compression specimen
- образец для испытаний на срез - shear-test specimen
- образец для испытаний на ударную прочность - inpact-test specimen
Kontexte mit "образец для испытаний"
Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing.
Разведывательному сообществу надо будет поискать для себя иной образец для подражания, отказавшись от примера шпионки-неудачницы Анны Чапман (самого знаменитого «нелегала» из сети разведчиков, депортированных прошлым летом из США).
The intelligence community would need to look for a different role model than accused-spook Anna Chapman (the most famous member of the “Illegals Program” spy ring deported from the United States last summer).
" 6.3.4 Схемы натяжных устройств, которые должны использоваться для испытаний, описанных в пункте 6.4 ниже, представлены в приложении 5.
" 6.3.4. Traction devices to be used in the tests described in paragraph 6.4. below are shown in annex 5.
Что же касается наших действий в отношении внутриполитической обстановки в России, то здесь основополагающая проблема заключается в том, что Москва не рассматривает Запад как образец для собственной страны.
The fundamental problem in addressing Russian domestic conditions is that Moscow does not see the West as a role model for their country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung