Tradução de "оставлять позади" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "оставлять позади"

оставлять позади verbo Conjugação
leave behind
Оставлять позади себя, тьму рыдающих девиц, клявшихся, что он единственный, кто дал смысл их жизни.
Left behind clutches of weepy girls who swore he was the only one to give their life meaning.

Exemplos com "оставлять позади"

Оставлять позади себя, тьму рыдающих девиц, клявшихся, что он единственный, кто дал смысл их жизни. Left behind clutches of weepy girls who swore he was the only one to give their life meaning.
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений. the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
В результате больные СПИДом в богатых странах продолжают жить тогда, как миллионы людей в бедных странах умирают раньше срока, оставляя позади страдания, миллионы сирот и экономическую разруху. Thus, while many AIDS patients in rich countries are kept alive by these drugs, millions of people in poor countries are dying before they should, leaving behind misery, millions of orphans, and economic devastation.
При таком сценарии целые страны могли в итоге превратиться в безлюдные аграрные регионы, какие появлялись в послевоенной Франции, поскольку молодые и образованные люди уезжали оттуда в массовом порядке, устремляясь в города и оставляя позади стариков, находившихся в полной зависимости от социального обеспечения. In this scenario, whole countries could end up resembling depopulated rural regions – such as those in France, which the young and well-educated largely abandoned in the postwar years, moving to the cities and leaving behind an aging population heavily reliant on social insurance.
Это, г-н Председатель, дамы и господа, обязанность правительств и международных организаций, работающих рука об руку на этой Бангкокской конференции: дать простым людям, здесь в Азии, в развитых и развивающихся странах, и особенно в беднейших частях мира, реалистичные, заслуживающие доверия, практические основания для надежды на будущее, которые окажутся лучше того кладбища утопий и иллюзий, которые мы оставляем позади. This, Mr. President, Ladies and Gentlemen, is the duty of Governments, of international organizations, working hand in hand in this Bangkok Conference: to provide common people, here in Asia, in developed and developing countries alike but especially in the poorest parts of the world, to provide them with realistic, credible, practical, reasons to hope for a future that will be better than the cemetery of utopias and illusions that we left behind.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One