Tradução de "таким образом" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "таким образом"

таким образом advérbio
thus [ðʌs] Ouvir
Таким образом, убийство китов неэтично.
Thus, whaling is unethical.
so [səu] Ouvir
Таким образом, перемены происходят медленно.
So change comes slowly.
such [sʌtʃ] Ouvir
Таким образом, этот конфликт может развиваться непредсказуемо.
Thus, such an encounter could escalate in unpredictable ways.
thereby [ˈðɛəˈbaɪ] Ouvir
необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма.
the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists.
in this way
Извините, что беспокою Вас таким образом.
Please forgive me for troubling you in this way.
in the manner
В политику вернулись страсти, но совсем не таким образом, как многим бы из нас хотелось.
Passion is returning to politics, but not in the manner many of us had hoped it would.
in that way
Таким образом, мы платили друг другу знаниями.
And in that way we traded lore with each other.
in summary
Таким образом, будущая стратегия помощи должна содержать три компонента.
In summary, a future aid strategy will need at least three components.
thusly Ouvir
Таким образом, деньги находятся в обороте.
Thusly, money is kept in circulation.
it can be seen that
На второй свече продавцам удалось толкнуть цену ниже, чем на первой. Таким образом, баланс сил больше сместился в сторону продавцов.
The sellers were able to push the price lower in the second candle than in the first, and it can be seen that the balance has shifted more in favour of the sellers.
outras traduções 9
ocultar

Expressões com "таким образом" (2)

  1. таким образом , чтобы - so that
  2. таким образом , что - in such a way that

Exemplos com "таким образом"

Таким образом, убийство китов неэтично. Thus, whaling is unethical.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Таким образом, этот конфликт может развиваться непредсказуемо. Thus, such an encounter could escalate in unpredictable ways.
необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма. the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists.
Извините, что беспокою Вас таким образом. Please forgive me for troubling you in this way.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One