Traducción de "Befund" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "Befund"

der Befund m sustantivo Declinación Escuchar
pl. Befunde
заключение ср.р. (Med.) Escuchar
Wird er in allen Anklagepunkten für schuldig befunden, droht ihm eine lebenslange Haftstrafe.
Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение.
находка ж.р. (Ggst., umgangsspr.) Escuchar
Und dieser Befund hat sich bewährt - leider sogar bis kürzlich an der Virginia Tech.
И эта находка выдержала проверку временем к сожалению, уже не так давно, в Вирджинском политехническом.
состояние ср.р. (Med.) Escuchar
Hätte ich mich in diesem Zustand irgendwann vor ein paar kosmologischen Momenten befunden, wäre ich so einsam wie ein Einsiedler.
Если бы я оказался в таком состоянии всего лишь несколько космологических мгновений назад, я был бы изолирован как отшельник.

Expresiones con "Befund" (9)

  1. ohne Befund - без подтверждения
  2. Aufnahmebefund - диагноз при поступлении
  3. Beschaubefund - досмотровая роспись
  4. Laborbefund - результат лабораторного исследования
  5. Leichenbefund - результат обследования трупа
  6. Obduktionsbefund - находка при вскрытии
  7. Operationsbefund - операционные данные
  8. Untersuchungsbefund - результат исследования
  9. ärztliche Befund - врачебное освидетельствование

Contextos con "befund"

sie hat ihm gesagt dass sie auf einem Befund vom einem Arzt warte Она сказала ему, что ждет от врача результаты исследования
Der Befund des Tschernobyl-Forums hätte Erleichterung bringen sollen, zumal er zeigt, dass es sich bei dem Schreckgespenst, das in der Region umgeht, nicht um unbesiegbare Strahlung handelt, sondern um überwindbare Armut. Заключения Чернобыльского Форума должны были принести чувство облегчения, поскольку они указывают на то, что проблема региона заключается не в радиации, от которой никуда не денешься, а в бедности, которую можно преодолеть.
Und dieser Befund hat sich bewährt - leider sogar bis kürzlich an der Virginia Tech. И эта находка выдержала проверку временем к сожалению, уже не так давно, в Вирджинском политехническом.
OK - zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden. Итак, два разных исследования с похожими результатами.
Wird er in allen Anklagepunkten für schuldig befunden, droht ihm eine lebenslange Haftstrafe. Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One