Traducción de "Speisen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "Speisen"

speisen verbo Conjugación Escuchar
speiste / speist / gespeist
ужинать Escuchar
Abends speiste mein Vater mit den Führern der Ukraine.
В тот вечер мой отец ужинал с украинскими лидерами.
кормить (literarisch) Escuchar
есть (literarisch) Escuchar
подавать (Construcción) Escuchar
otras traducciones 1
ocultar
sich speisen verbo
ужинать Escuchar
Abends speiste mein Vater mit den Führern der Ukraine.
В тот вечер мой отец ужинал с украинскими лидерами.
кормить (literarisch) Escuchar
есть (literarisch) Escuchar
подавать (Construcción) Escuchar
otras traducciones 1
ocultar
die Speisen pl sustantivo Declinación Escuchar
питание ср.р. (Automobilístico) Escuchar
подача ж.р. (Automobilístico) Escuchar
нагнетание ср.р. (Automobilístico) Escuchar
die Speise f sustantivo Declinación Escuchar
pl. Speisen
блюдо ср.р. (kulin.) Escuchar
Und Sie können nicht einmal die Anmutung der einzigartigsten Speise schützen.
Нельзя защитить авторским правом оформление и вкус даже самого уникального блюда.

Expresiones con "Speisen" (1)

  1. sich speisen - ужинать

Contextos con "speisen"

Die Auswahl der Speisen dort ist hervorragend - eine Art postmodernes, typisch russisches Kascha: Выбор блюд был огромным, что-то вроде типичной постмодернистской российской "сборной солянки":
Angesichts eines ständig wechselnden Speisenangebots und unterschiedlicher Zutatenkombinationen in Restaurants wäre ein verpflichtender Ausweis für alle Speisen weder praktikabel noch kosteneffizient. Обязательная стандартная маркировка всех ресторанных блюд не оправдана ни практическими, ни экономическими соображениями, если принять во внимание постоянно изменяющиеся меню и разнообразие ингредиентов блюд, подаваемых в ресторанах.
Die Kinder kreuzten im Fragebogen auch viel öfter Geflügel oder Fisch als Hauptgericht des Tages an und waren bereit, weniger Knödel oder süße Speisen zu essen. Вдобавок в качестве основного блюда дети чаще отмечали птицу и рыбу, ограничивая количество сладких блюд и выпечки.
In vielen Cafés, Restaurants und Gaststätten wird nur koscheres Essen serviert, was Schweinefleisch, Meeresprodukte, Fisch ohne Schuppen und Speisen, die sowohl Milch- als auch Fleischprodukte enthalten, ausschließt. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Und Sie können nicht einmal die Anmutung der einzigartigsten Speise schützen. Нельзя защитить авторским правом оформление и вкус даже самого уникального блюда.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One