Traducción de "benützen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "benützen"

benützen verbo Conjugación Escuchar
benützte / benützt / benützt
использовать Escuchar
Und was wir gemacht haben ist, das Wort "Wasser" zu benützen um diesen Moment zu markieren, dieses kleine Stück Handlung.
Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия.
sich benützen verbo
использовать Escuchar
Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome.
Останови глобальное потепление, используй презервативы.

Expresiones con "benützen" (1)

  1. sich benützen - использовать

Contextos con "benützen"

Und was wir gemacht haben ist, das Wort "Wasser" zu benützen um diesen Moment zu markieren, dieses kleine Stück Handlung. Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия.
Ebenso bedeutsam ist, dass lokale Aktivisten in vielen dieser Länder die EITI als Aufhänger benützen, um mehr Verantwortlichkeit gegenüber der Öffentlichkeit im Hinblick auf Staatsausgaben zu fordern. Не менее важно и то, что местные активисты во многих из этих стран начинают использовать EITI как средство достижения большей прозрачности и подотчетности в сфере государственных расходов.
Momentan gibt es ernsthafte Befürchtungen, dass die so genannten Dunkelgrünen - die Hardliner in dem für die Unabhängigkeit eintretenden Pan-Grünen-Bündnis - diese Frage dazu benützen werden, um gegen Präsident Chen vorzugehen. Существует серьезная обеспокоенность по поводу того, что так называемые "темно-зеленые" - фракция сторонников жесткого курса в политическом лагере "зеленых", выступающих за независимость Тайваня - ухватятся за этот вопрос и используют его против президента Чэня.
Wir benützen nur die modernsten Verschlüsselungsmethoden um die Dinge durch das Internet zu jagen, damit Spuren verwischt werden, wir dirigieren sie durch Rechtsräume wie Schweden und Belgien um deren Rechtsschutz mitnutzen zu können. Поэтому мы используем высокотехнологичные методы обеспечения компьютерной безопасности при пересылке информации по Сети, и для того, чтобы прятать концы в воду, переправляем информацию на законном основании через такие страны, как Швеция и Бельгия, чтобы находится под их юридической защитой.
Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen. Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One