Traducción de "festhalten" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "festhalten"

fest|halten verbo Conjugación Escuchar
придерживаться (Meinung) Escuchar
Gleichzeitig scheinen sie an wichtigen demokratischen Werten festzuhalten.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей.
удерживать Escuchar
Damit kann es sich selbst bei starken Strömungen festhalten, wie Sie hier sehen können.
Таким образом оно удерживает себя в очень сильном течении, как здесь видно.
зафиксировать Escuchar
Meistens versuche ich das Scheitern festzuhalten - das ist die Herausforderung beim Fotografieren wenn das in Sekundenbruchteilen passiert.
Я пытаюсь различными способами зафиксировать неудачи, это проблема для фотографии, так как все происходит в доли секунды.
задерживать (Legal) Escuchar
Im letzten Jahr wurde Biti zusammen mit Tsvangirai und Dutzenden anderer MDC-Vertreter festgehalten und verprügelt.
В прошлом году Бити был задержан и избит вместе с Тсвангираем и десятками других членов MDC.
закреплять Escuchar
In den Parteistatuten der Kommunistischen Partei Chinas ist Folgendes festgehalten:
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
otras traducciones 2
ocultar
das Festhalten n sustantivo Declinación Escuchar
фиксация ж.р. (tech.) Escuchar
задержание ср.р. (Legal) Escuchar
fest halten verbo
придерживаться (Meinung) Escuchar
Gleichzeitig scheinen sie an wichtigen demokratischen Werten festzuhalten.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей.
держать (halten, a. übertragen) Escuchar
Weil ich ihn so fest halte fühle ich mich sonderbarerweise noch getrennter.
Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
закреплять Escuchar
In den Parteistatuten der Kommunistischen Partei Chinas ist Folgendes festgehalten:
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
закрепляться Escuchar
In den Parteistatuten der Kommunistischen Partei Chinas ist Folgendes festgehalten:
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
otras traducciones 1
ocultar

Expresiones con "festhalten" (5)

  1. Ergebnis festhalten - учитывать результат
  2. im Bild festhalten - запечатлевать
  3. sich Ergebnis festhalten - учитывать результат
  4. sich im Bild festhalten - запечатлевать
  5. sich festhalten - держаться

Contextos con "festhalten"

Ein Durchbruch scheint nahe, obwohl alle Parteien offenkundig noch immer an ihren althergebrachten Positionen festhalten. Кажется, намечается какой-то прорыв, хотя все стороны придерживаются своих прежних позиций.
Ein Festhalten am Goldstandard bedeutete während der Großen Depression eine tendenziell deflationäre Geldpolitik, da es relativ hohe Zinsen erforderte, um Anleger zu bewegen, ihr Geld auf der Bank anzulegen, anstatt das Gold zu verlangen, mit dem Bankeinlagen unterlegt waren. Следование золотому стандарту во время Великой Депрессии подразумевало уход от дефляционной денежной политики, так как оно требовало сохранения достаточно высоких процентных ставок с целью убедить инвесторов держать вклады в банках, а не требовать золото в котором они хранили свои финансовые сбережения.
Damit kann es sich selbst bei starken Strömungen festhalten, wie Sie hier sehen können. Таким образом оно удерживает себя в очень сильном течении, как здесь видно.
Das bedeutet, dass alle, die an den Moralvorstellungen der meisten christlichen Kirchen festhalten, heutzutage in der Europäischen Union als Bürger zweiter Klasse gelten sollten. Это означает, что каждого, кто придерживается моральных доктрин большинства христианских церквей, теперь следует считать второсортным гражданином в Европейском Союзе.
Vor allem aber betrachtet die restliche Welt voll Sorge, wie die USA in Guantanamo Bay auf Kuba mehr als 600 Männer festhalten - ohne Zugang zu ihren Familien oder einem Anwalt und ohne Hoffnung auf eine unabhängige Anhörung oder ein unabhängiges Gerichtsverfahren. Кроме этого весь остальной мир с тревогой наблюдал за тем, как Соединенные Штаты держат более 600 людей в Заливе Гуантанамо на Кубе, лишая их возможности увидеть свои семьи или своих адвокатов и перспективы беспристрастного слушания или суда.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One