Traducción de "getragen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "getragen"

tragen verbo Conjugación Escuchar
trug / trägt / getragen
носить (Kleid) Escuchar
Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Подростки часто носят странную одежду.
нести (Ggst., a. übertragen) Escuchar
Wir tragen das in uns.
Мы несем ее в себе.
принести Escuchar
Darüber hinaus könnten vom Iran unterstützte Terrororganisationen wie die Hisbollah Gewalt in andere Länder tragen.
Более того, поддержка Ираном террористических организаций, таких как Хезболла, может принести насилие другим странам.
понести Escuchar
Alle anderen Kosten sind dort zu tragen, wo sie anfallen:
Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес":
приносить плоды
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen.
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
доносить Escuchar
Und wenn Sie Verantwortung tragen und etwas mitteilen wollen, ist diese Dialogform unglaublich effektiv.
Если у вас есть план действий и желание донести информации, то такой диалог очень вам поможет.
otras traducciones 3
ocultar
sich tragen verbo
носиться (Stoff) Escuchar
Gesetze, die das Tragen von Sicherheitsgurten vorschreiben, retten zahlreiche Leben.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.

Contextos con "getragen"

Sie werden als Liebespfand verschenkt und als Symbol der Hingabe getragen. Их дают в залог любви, и их носят как символ верности.
Eine alte Frau wurde weinend von ihrem Sohn aus dem Haus und hoch auf die Straße getragen. Пожилую женщину, всю в слезах, вверх по дороге нёс её сын.
Die Worte, die Obama an den Iran gerichtet hat, haben vielleicht noch keine Früchte getragen, aber die Verhandlungen mit dem Iran wurden wieder aufgenommen und die Internationale Atomenergie-Organisation wird Inspektoren zu den Nuklearanlagen in der Nähe von Qom schicken, die bis vergangenen Monat geheim waren. Слова, сказанные Обамой Ирану, быть может, ещё и не принесли плодов, однако переговоры с Ираном возобновились, и Международное агентство по атомной энергии направит своих инспекторов на атомные станции вблизи г. Ком, являвшиеся секретными вплоть до прошлого месяца.
Es war klar, dass die das Eigenkapital übersteigenden Verluste letztlich von den Gläubigern der Banken oder vom Staat getragen werden würden. Любые возможные убытки понесут только кредиторы банков и правительство.
Hat jemand von Ihnen je einen Jabber-Kopfhöhrer getragen - die kleinen Handy-Kopfhöhrer? Вы когда-нибудь носили наушники Jabber для сотовой связи?
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One