Tradução de "sich aufgreifen" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "sich aufgreifen"
sich aufgreifen
verbo
Exemplos com "sich aufgreifen"
Dieses Thema des angeblichen pakistanischen Doppelspiels wurde von Cameron aufgegriffen.
Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном.
Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff.
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Es ist ein potenziell attraktives politisches Thema, das man nur aufgreifen müsste und mit dem sich die im weiteren Jahresverlauf stattfindenden Zwischenwahlen vielleicht noch zugunsten der Demokraten wenden ließen.
Готова развиться потенциально захватывающая политическая тема, и, возможно, это ещё приведёт к победе Демократов на выборах в Конгресс, которые состоятся в этом году.
Ich möchte also die Idee, die Rory Sutherland angesprochen hat, aufgreifen, diese Idee, dass nicht fassbare Dinge möglicherweise mehr wert sind als physische Dinge, und das ein bisschen weiterführen und sagen, dass ich denke, dass das Design von partizipativen Systemen, in denen viele andere Arten von Beträgen außer Geld sowohl geschaffen als auch gemessen werden, ein großes Thema sein wird, nicht nur für Design, sondern auch für unsere Volkswirtschaft, während wir uns weiterentwickeln.
Я бы хотел использовать идею, о которой говорил Рори Сазерленд, что нематериальные вещи стоят, возможно, больше чем физические, и пойти немного дальше и сказать, что проектирование систем взаимного участия, в которых гораздо больше типов ценностей, чем просто деньги, такие системы создаются и изучаются, это скоро станет главной темой, не только для дизайна, но также и для экономики в целом.
Und während man seine Tage damit verbringt Dinge abzuwehren, sein Territorium zu verteidigen, und man sich immer mehr in seinem fundamentalistischen Denken eingräbt.
И так, вы тратите свое время, борясь против чего-то, защищая свою территорию, и все более укореняетесь в своем фундаментальном мышлении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie