Übersetzung von „willens“ ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch: "willens" - translations and examples

willens adjektiv Anhören
желать Anhören
Aber sind sie wirklich willens und in der Lage, dieses Ziel zu erreichen?
Но действительно ли у них хватит сил и желания в достижении данной задачи?
der Wille m substantiv Deklination Anhören
pl. Willen
воля ж.р. (Willensbekundung, Charakter) Anhören
Hierfür ist allein politischer Wille erforderlich.
Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
намерение ср.р. (Wunsch) Anhören
Sie lautet, dass noch ein weiter Weg zu gehen ist, aber dass der Wille dazu da ist.
Предстоит еще пройти долгий путь, но уже есть намерение.
der Willen m substantiv Deklination Anhören
pl. Willen
воля ж.р. (Willensbekundung, Charakter) Anhören
Es gibt dir den Willen.
Это сделает тебя сильным волей.
намерение ср.р. (Wunsch) Anhören
Diese Art des Verlustes von freiem Willen, welche in den Spielen auftritt, kann angsteinflößend sein.
Такая потеря свободы намерений, происходящая в играх, может показаться пугающей,

Kollokationen mit "willens" (2)

Beispielsätze mit "willens"

Das hier stammt aus "Triumph des Willens" - brilliantes Editieren, um die Dinge zusammenzuschneiden. Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
Aber sind sie wirklich willens und in der Lage, dieses Ziel zu erreichen? Но действительно ли у них хватит сил и желания в достижении данной задачи?
Als mich das Parks Department wegen einer Unterstützung in Höhe von 10.000 USD zur Entwicklung von Uferprojekten ansprach, dachte ich, dass sie zwar guten Willens, jedoch etwas naiv waren. Так что когда я получила от Паркового департамента грант на покупку семян в размере 10 000 долларов на разработку проектов в прибрежной части города, я подумала, что у них действительно были благие намерения, но сами они были немного наивны.
Hierzu jedoch bedarf es einer klaren Überzeugung, eines festen politischen Willens und einer Verfassung. Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция.
Unabhängig davon, ob dies das Ergebnis mangelndes Wissens oder mangelndes Willens war, haben uns die Ereignisse recht gegeben. Независимо от того, стало ли это результатом недостатка знаний или желания, однако события доказали, что мы были правы.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One