Translation of "soporte" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "soporte"

el soporte m noun Listen
pl. soportes
опора ж.р. Listen
Le da un soporte físico a los árboles, y crea espacios físicos, espacios habitables al interior de las dunas.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
подпорка ж.р. (auxiliar) Listen
подставка ж.р. (objeto) Listen
носитель данных м.р. (proceso de datos)
other translations 1
hide
soportar verb Conjugation Listen
soporto / soporté / soportado
выдерживать (IT Basic) Listen
Se ve la tensión que debe soportar.
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать.
выносить Listen
Apenas podía soportar el dolor.
Я едва мог вынести боль.
переживать (tormenta) Listen
Italia ha soportado una campaña electoral triste y degradante, que ha generado mucho calor pero poca luz.
Италия пережила удручающую и лишающую иллюзий избирательную кампанию - компанию, создавшую много шума, но имевшую мало толка.
other translations 1
hide

Phrases with "soporte" (9)

  1. fuerza de soporte - подъёмная сила
  2. soporte físico - хардвер
  3. soporte logístico - программное обеспечение
  4. columna del soporte - поддерживающая колонна
  5. soporte de datos - носитель информации
  6. soporte de montaje - монтажная опора
  7. soporte lógico - программное обеспечение
  8. soporte técnico - техническая поддержка
  9. soporte visual - визуальная помощь

Contexts with "soporte"

Es necesario contar con una infraestructura diseñada para dar soporte a este futuro flexible. Нам необходима инфраструктура, разработнная для поддержки этого гибкого будущего.
Le da un soporte físico a los árboles, y crea espacios físicos, espacios habitables al interior de las dunas. Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
Por fortuna, el embajador Ekéus la apoyó y brindó soporte a los inspectores durante el sitio. К счастью, посол Экеус поддержал эту инициативу и оказал поддержку инспекторам во время осады.
Arabia Saudita, con sus florecientes ingresos petroleros, podría usar un gran acuerdo para reforzar la imagen del país como un soporte importante de la estabilidad financiera global. Саудовская Аравия, с ее текущими рекой нефтедолларами, могла бы использовать крупную сделку для укрепления имиджа страны как одной из важнейших опор мировой финансовой стабильности.
Fue muy conmovedor para todo nuestro equipo de soporte, y fue un día muy duro en la compañía. И вся наша служба поддержки, которая разговаривала с ней, была очень взволнована, и это был очень тяжёлый день для компании.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One