Übersetzung von "se soumettre" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "se soumettre"

se soumettre verb
подчиняться (obéir) Anhören
Mais l'armée doit se soumettre au leadership politique du Pakistan.
Но армия должна фактически подчиниться политическому лидерству Пакистана.
покоряться Anhören
S'ils ne se soumettent pas, les tuer.
А если они не захотят покориться - убейте их.
подчинять (dompter, subjuguer) Anhören
подчинять себе (dompter, subjuguer)
andere Übersetzungen 1
ausblenden

Phrasen mit "se soumettre" (15)

  1. refus de se soumettre - неповиновение
  2. se soumettre à la censure - подвергать цензуре
  3. se soumettre à la critique - подвергать критике
  4. se soumettre à un test - тестировать
  5. se soumettre démission - подавать в отставку
  6. se soumettre plusieurs dizaines de suggestions d'économies - предоставлять десятки планов сбережений
  7. se soumettre à la décision - подчиняться решению
  8. se soumettre à l'arbitrage - передавать в арбитраж
  9. se soumettre à l'organisme de tutelle - представлять в вышестоящую организацию
  10. se soumettre à une fouille - подвергать обыску
Weitere Informationen

Kontexte mit "se soumettre"

Mais l'armée doit se soumettre au leadership politique du Pakistan. Но армия должна фактически подчиниться политическому лидерству Пакистана.
A première vue, cela ressemble au cas classique du grand pays bousculant le petit pays pour l'obliger à se soumettre. На первый взгляд это кажется классическим примером, когда большая страна старается подчинить маленькую своей воле.
Israël a affirmé qu'elle accentuerait ses pressions sur Gaza, comme s'il était possible d'obliger les habitants à se soumettre. Израиль заявил, что еще сильнее прижмет сектор Газы, как будто ее население можно заставить покориться.
Les responsables qui refuseront de se soumettre devraient être accusés de crimes de guerre. Уголовные обвинения в военных преступлениях должны быть выдвинуты против определенных должностных лиц, которые не подчинятся требованиям ООН.
Quand le printemps arabe a commencé, Assad a adopté la même approche, en espérant que cela rallie ses partisans alaouites et force le reste de son peuple à se soumettre. Когда началась арабская весна, Асад взял на вооружение тот же подход, надеясь, что он сплотит его алавитских сторонников и страхом удержит в подчинении всех остальных.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One