Traducción de "servant" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "servant"

servir verbo Conjugación Escuchar
sers / servis / servi
использовать Escuchar
A quoi cela devrait servir ?
Для чего это следует использовать?
служить Escuchar
En quoi puis-je vous servir ?
Чем я могу вам служить?
послужить Escuchar
Le succès de l'Union européenne pourrait servir de modèle presque parfait.
Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью.
использоваться для (Matematicas)
Nous savons aussi que la technologie, le divertissement et le design peuvent servir à alléger les souffrances.
Но мы также знаем, что технология, развлечение и дизайн могут использоваться для облегчения страданий.
подавать (culinaire, sports) Escuchar
Par contre, elle peut servir de modèle, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières.
Но он может подать пример, как в собственных границах, так и за их пределами.
обслуживать (technique) Escuchar
Donc, une banque tend à servir une communauté toute entière.
Как правило, банк обслуживает весь район.
применяться (Matematicas) Escuchar
Elle ne sert pas à définir la profondeur de l'objet.
Она не применяется для определения глубины объекта.
раздавать (jeu de cartes) Escuchar
otras traducciones 7
ocultar

Expresiones con "servant" (9)

  1. en se servant de - с использованием
  2. en me servant de - с использованием
  3. cavalier servant - галантный кавалер
  4. chevalier servant - галантный кавалер
  5. en nous servant de - с использованием
  6. en te servant de - с использованием
  7. en vous servant de - с использованием
  8. fonds servant - "служащий" земельный участок
  9. fait servant de preuve - доказательственный факт

Contextos con "servant"

Ces sont des gangs armés qui en assurent le contrôle, se servant d'enfants esclaves. Рудник разрабатывается вооружёнными бандами, использующими рабский труд детей;
Parmi les centaines d'officiers gradés servant à l'époque, aucun n'a reconnu avoir eu vent du moindre de ces projets. Из сотен старших офицеров, служивших в то время, ни один не признал, что ему что-либо известно об этих планах.
Les dents en question, en servant à dissuader les immigrants, ont eu l'exact effet inverse. Упомянутые зубы, которые использовали, чтобы отпугивать иммигрантов, дали ровно противоположный эффект.
Depuis trop longtemps, ces routes ont servi d'artères pour le terrorisme international, servant au transport des combattants et des fonds vers la Russie en provenance du monde arabe et d'autres pays. Слишком долго эти дороги служили международному терроризму артериями для переправки бойцов и денег в Россию из арабского мира и других стран.
je faisais des tags - j'écrivais mon nom partout, en me servant de la ville comme d'une toile. Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One