Tradução de "versement" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "versement"

le versement m substantivo Ouvir
pl. versements
выплата ж.р. (économie) Ouvir
le versement d'un montant constituant une "incitation excessive" reste interdit.
выплата суммы, которая является "неуместным стимулом", остается запрещенной.
перевод м.р. Ouvir
Ces versements sont tout à fait essentiels à la stabilité économique de plusieurs pays africains.
Эти денежные переводы имеют жизненно важное значение для экономической стабильности ряда африканских стран.

Expressões com "versement" (36)

  1. bulletin de versement - квитанция о получении платежа
  2. opération de versement - приходная операция
  3. premier versement - первый взнос
  4. récépissé de versement - квитанция о денежном переводе
  5. versement à la commande - платеж при заказе
  6. à l'appui du versement - в подтверждение уплаты
  7. appel de versement - денежная заявка
  8. avis de versement - извещение о платеже
  9. défaut de versement - неуплата
  10. dernier versement - конечный платеж
Mais

Exemplos com "versement"

le versement d'un montant constituant une "incitation excessive" reste interdit. выплата суммы, которая является "неуместным стимулом", остается запрещенной.
Cette décision devait permettre au Groupe Peterson de rembourser sa dette auprès des banques, ainsi qu'à Repsol, une dette contractée lors de l'acquisition de ses parts qui n'avait pas fait l'objet d'un versement initial. Это решение должно было позволить Petersen Group обслужить долги перед банками, а также самой Repsol, которые она создала во время покупки своих акций и за которые она не сделала никакого первоначального взноса.
Elle exige non seulement de reporter de trois ans le versement des primes, mais de les exposer aux risques du marché. Она требует, чтобы выплата большей части ежегодного вознаграждения откладывалась на три года, а также чтобы это вознаграждение подверглось риску.
Selon la nouvelle réglementation, la part de la prime immédiatement disponible des banquiers ne doit pas excéder 30% du total, le versement de 40 à 60% de son montant doit être ajourné d'au moins trois ans et au moins 50% doit être investi en capital conditionnel - une nouvelle forme de titre pouvant être transformé en fonds propres au cas où une firme financière se trouverait en difficulté. Новые нормы требуют, чтобы банкирам выплачивалось наличными не более 30% премиальных, чтобы выплата 40-60% была отложена, по крайней мере, на три года и чтобы хотя бы 50% были инвестированы в "долевой капитал", новую форму заемного капитала, которая конвертируется в собственные средства, когда финансовая компания находится в затруднительном положении.
Ioukos aurait pu s'acquitter de ses dettes - même colossales - en plusieurs versements échelonnés. ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One