Traducción de "bungalow" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "bungalow"
pl.
bungalows
Expresiones con "bungalow" (30)
- beach bungalow - пляжное бунгало
- garden bungalow - садовое бунгало
- Alit's Beach Bungalow - Alit 's Beach Bungalow
- Aonang Lake Side Bungalow - Aonang Lake Side Bungalow
- Bao Quynh Bungalow - Bao Quynh Bungalow
- Bungalow La Siesta - Bungalow La Siesta
- Bungalow Papalus - Bungalow Papalus
- Chotika Bungalow Phuket - Chotika Bungalow Phuket
- Eden Bungalow Resort - Eden Bungalow Resort
- First Bungalow Beach Resort - First Bungalow Beach Resort
Contextos con "bungalow"
If he wanted to retire, he should have bought a bungalow and moved to Margate.
Если он хотел выйти на пенсию, ему надо было купить бунгало и переехать в Маргейт.
We're going to meet him at his girl's house, some bungalow right by the boardwalk.
Мы встретимся у его подружки дома, это бунгало рядом с тротуаром.
You set it down on the men's room counter at The Bungalow when you were washing your hands and you just forgot about it.
Ты его положил на стойку в мужском туалете в "Бунгало", когда мыл руки, и просто забыл о нём.
One of Modi’s more symbolic blows to the old establishment has been his government’s success in evicting high-status squatters from hundreds of government bungalows in central Delhi.
Одним из наиболее символических ударов Моди по старому истеблишменту, был успех его правительства в принудительном выселении высокопоставленных сквоттеров из сотен государственных бунгало в центре Дели.
In some cases, they had been there for generations; when faced with eviction notices, some families argued that the bungalows had effectively become memorials to their famous ancestors and that they should thus be allowed to remain.
В некоторых случаях, в них жили несколько поколений; когда они столкнулись с выселением, некоторые семьи утверждали, что бунгало фактически стали мемориалами их знаменитым предкам, и таким образом, это должно позволить им остаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad