Translation of "capacity current" to Russian
Advert
Dictionary translations for "capacity current"
Contexts with "capacity current"
Factors such as changes in morbidity patterns, access to food and water, urbanization, capacity of current infrastructure and potential migration patterns are central components of the analysis.
Такие факторы, как изменение динамики заболеваемости, доступ к продовольствию и воде, урбанизация, потенциал существующей инфраструктуры и возможные изменения в структуре миграции занимают центральное место среди элементов этого анализа.
Ms. Bethel (Bahamas): Allow me to join other speakers in extending my appreciation to Ambassador Jorge Urbina of Costa Rica, in his capacity as current President of the Security Council, for his presentation of the report of the Security Council, contained in document A/63/2.
Г-жа Бетел (Багамские Острова) (говорит по-английски): Позвольте мне присоединиться к остальным выступавшим и поблагодарить посла Коста-Рики Хорхе Урбину, нынешнего Председателя Совета Безопасности, за представление доклада Совета Безопасности, содержащегося в документе А/63/2.
On 5 December, the President of the French Republic, in his capacity as current President of the European Union, addressed a letter to the Secretary-General of the United Nations drawing his attention to disarmament initiatives which the European Union has presented to the United Nations this year.
Президент Французской Республики адресовал 5 декабря в качестве Председателя Европейского союза письмо Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, с тем чтобы привлечь его внимание к инициативам в области разоружения, которые Европейский союз только что представил в этом году Организации Объединенных Наций.
Syria underlines the need to restore Palestinian national unity through national dialogue and is working towards that end in its capacity as the current Chair of the Arab Summit.
Сирия подчеркивает необходимость восстановления палестинского национального единства в рамках национального диалога и добивается достижения этой цели в своем качестве председателя саммита арабских государств.
The policy issue A sustainable approach to food security in both net food-importing and-exporting developing countries is necessary for building endogenous agricultural food production capacity to meet current and future domestic food needs and also export.
Устойчивый подход к обеспечению продовольственной безопасности в развивающихся странах, являющихся и нетто-импортерами, и нетто-экспортерами продовольствия, необходим для создания в сельскохозяйственном секторе собственного потенциала производства продовольствия для удовлетворения нынешних и будущих внутренних потребностей, а также для экспорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert