Tradução de “channel of information” para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Anuncie
Traduções de dicionário para "channel of information"
Exemplos com "channel of information"
The findings, presented at the United Nations and the International Monetary Fund (IMF), showed that civil society plays an important and growing role in global finance: as a channel of information, a source of legitimacy and a catalyst to democratization.
Выводы, представленные в Организации Объединенных Наций и Международном валютном фонде (МВФ), свидетельствуют о том, что гражданское общество играет важную и все возрастающую роль в глобальных финансах как канал информации, источник легитимности и катализатор демократизации.
In sum, the Department serves as a channel of information for the benefit of Member States, who have been urged by the General Assembly to develop educational programmes that will inculcate future generations with the lessons of the Holocaust, and for civil society whose mobilization for Holocaust remembrance and education can help prevent future acts of genocide.
В конечном итоге Департамент служит информационным каналом для государств-членов, которых Генеральная Ассамблея настоятельно призвала разработать просветительские программы, предназначенные для усвоения будущими поколениями уроков Холокоста, а также для гражданского общества, мобилизация усилий которого в целях сохранения памяти о Холокосте и просвещения по связанным с ним вопросам способна помочь в предотвращении будущих актов геноцида.
In sum, the Department intends to serve as a channel of information for the benefit of Member States, who have been urged by the General Assembly to develop educational programmes that will inculcate future generations with the lessons of the Holocaust, and for civil society whose mobilization for Holocaust remembrance and education can help prevent future acts of genocide.
Иными словами, Департамент намерен служить в качестве информационного канала для государств-членов, которым Генеральная Ассамблея настоятельно рекомендовала разработать просветительские программы, благодаря которым будущие поколения усвоят уроки Холокоста, а также для организаций гражданского общества, которые призваны мобилизовать усилия в целях сохранения памяти о Холокосте и проведения просветительской работы, с тем чтобы способствовать предотвращению актов геноцида в будущем.
So that channel of feedback is “overblown,” as they mentioned.
Так что, как они упомянули, каналы обратной связи "раздуты".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie