Übersetzung von "come under attack" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "come under attack"

come under attack verb
подвергаться нападению
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance.
Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.

Kontexte mit "come under attack"

Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.
They may also have genuine difficulties in carrying out investigations, in a situation in which they could come under attack from any quarter. Кроме того, при проведении расследования те могут столкнуться с реальными трудностями, если они рискуют в любой момент подвергнуться нападению.
Among other things, he questioned the relevance of the NATO alliance and his commitment to abiding by the Article Five obligation to come to the aid of allies under attack. Среди прочего, он усомнился в дееспособности НАТО и в необходимости выполнять требование статьи пять, предусматривающей помощь союзникам, подвергшимся нападению.
The service has to be ready for a spectrum of conflict — and for the first time in decades — prepare for instances where its ground forces come under enemy air attack or where its communications are jammed, Neller added. Корпус должен быть готов к самым разным типам конфликтов, и впервые за несколько десятилетий отрабатывать те случаи, когда его наземные войска подвергаются воздушному нападению противника или когда ставятся помехи его средствам связи.
However, during the operation, UNMIK police and KFOR came under attack by the protesters and a violent confrontation ensued, which resulted in the tragic death of an international police officer from Ukraine, and in the wounding of 64 UNMIK police officers, 24 KFOR soldiers and several Kosovo Serb protesters. Однако в ходе этой операции полиция МООНК и СДК подверглись нападению со стороны участников протеста, и в результате последовавших за этим актов насилия трагически погиб международный сотрудник полиции из Украины и было ранено 64 полицейских МООНК, 24 военнослужащих СДК и несколько участников протеста из числа косовских сербов.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One