Traducción de "denunciation of occupation" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "denunciation of occupation"
Contextos con "denunciation of occupation"
Three years of occupation and low-level conflict in the Donbas have strengthened Ukrainian national identity and resolve, without seriously derailing the reform process or implementation of the EU association agreement.
Три года оккупации и конфликта низкой интенсивности в Донбассе укрепили украинскую национальную идентичность и решимость и не стали существенным препятствием на пути к проведению реформ и выполнению договора об ассоциации с Евросоюзом.
The denunciation of Nadezhda Tolokonnikova did not influence the Mordovia PSC, which they consider to be "security":
Разоблачения Надежды Толоконниковой не повлияли на ОНК Мордовии, которую считают "силовой":
Again, after the collapse of the former Soviet Union, Lavrov's view of the desperation of the ex-Warsaw Pact countries to join the European Union and the North Atlantic Treaty Organization absolves the former Soviet Union of any responsibility for more than 40 years of occupation:
Говоря о распаде Советского Союза и о постсоветском периоде, Лавров отмечает, что отчаянное стремление бывших членов Варшавского договора вступить в Европейский Союз и в Организацию Североатлантического договора освобождает бывший СССР от всякой ответственности за 40 с лишним лет оккупации:
In 2007, Putin made a powerful denunciation of America’s addiction to military force, complaining – presumably as a man of peace – that “There is no one to talk to since Mahatma Gandhi died.”
В 2007 году Путин поверг резкой критике пристрастие Америки к применению военной силы, и — выступая, предположительно, как человек мира — выразил сожаление: «После смерти Махатмы Ганди и поговорить не с кем».
The American administration recognizes that Israel is a state of occupation and that its government is violating international laws, yet it fights for it and defends it.
«Американская администрация признает, что Израиль это государство-оккупант, и что его правительство нарушает международное законодательство, и тем не менее борется за него и защищает его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Publicidad