Traducción de "in no uncertain terms" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "in no uncertain terms"

in no uncertain terms adverbio
недвусмысленно Escuchar
It hinted in no uncertain terms where Poroshenko’s priorities lay at the time.
Автор репортажа недвусмысленно дает понять, какие именно первоочередные вопросы занимали Порошенко в то время.

Contextos con "in no uncertain terms"

It hinted in no uncertain terms where Poroshenko’s priorities lay at the time. Автор репортажа недвусмысленно дает понять, какие именно первоочередные вопросы занимали Порошенко в то время.
Now the leaders of France and Germany have told him that in no uncertain terms: The ceasefire agreement for eastern Ukraine has just been recast to put the onus on Poroshenko, rather than on Russian President Vladimir Putin. И сейчас руководители Франции и Германии сказали ему об этом вполне определенно и конкретно: с этого момента ответственность за выполнение соглашения о прекращении огня на востоке Украины полностью лежит на Порошенко, а не на российском президенте Владимире Путине.
Failure to act, they should be told in no uncertain terms, will leave them exposed (like Saddam) to an indictment by in an international war crimes tribunal once Saddam's rule is brought to an end. В недвусмысленных выражениях до их сведения должно быть доведено, что в случае отказа сотрудничать, они предстанут (подобно самому Саддаму) перед международным военным трибуналом после того, как правлению последнего будет положен конец.
Russia's disruption of gas supplies in January 2009 made clear to the EU in no uncertain terms what price might have to be paid. нарушение Россией поставок газа в январе 2009 года позволило ЕС недвусмысленно понять, какая этому может быть цена.
The Presidents of the two countries, General Pervez Musharraf and Mr. Mohammad Khatami, assured me in no uncertain terms that, because the see the establishment of a stable and representative Government accountable to all Afghans to be in their own national interests, they would like the United Nations to play a pivotal role in the process of finding a political solution. Президенты двух стран генерал Первез Мушарраф и г-н Мохаммад Хатами заверили меня вполне определенно в том, что, поскольку создание стабильного представительного правительства, подотчетного перед всеми афганцами, отвечает их собственным национальным интересам, они хотели бы, чтобы Организация Объединенных Наций играла основную роль в процессе поиска политического решения.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One