Translation of “passenger-cargo liner” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "passenger-cargo liner" - translations and examples
Exemples with "passenger-cargo liner"
Forces nouvelles still maintains its own system of taxation, with specific rates for products, and has a system of charging for permits (laissez-passer) for all vehicles, whether passenger or cargo, which enter and pass through its zone or cross the border points under its control.
«Новые силы» сохраняют свою систему налогообложения, в которой предусмотрены конкретные ставки для разных продуктов, и создали систему продажи разрешений (пропусков) на все автомобили — легковые и грузовые, которые въезжают в подконтрольную им зону и проезжают через нее или следуют через пункт пересечения границы, находящийся под их контролем.
About 15 per cent is mainly passenger and cargo traffic operated by scheduled airlines with services to Somalia, mainly from the United Arab Emirates, Djibouti, Ethiopia and Kenya.
Примерно 15 процентов — в основном пассажирские и грузовые рейсы авиакомпаний, совершающих запланированные полеты в Сомали, главным образом из Объединенных Арабских Эмиратов, Джибути, Эфиопии и Кении.
The Committee requests that, in future performance and budget reports, these concerns should be addressed, including provision of information in tabular form on passenger and cargo use, both budgeted and non-budgeted.
Комитет просит учесть эти соображения в будущих докладах о бюджетах и их исполнении, включая предоставление в табличном виде информации об использовании воздушного транспорта для перевозки пассажиров и грузов — как предусмотренной, так и не предусмотренной в бюджете.
Construction has also started on separate UNAMA passenger and cargo terminal facilities at Kabul International Airport.
Кроме того, началось строительство отдельного пассажирского и грузового терминалов МООНСА в Кабульском международном аэропорте.
It is therefore proposed that the movement control detachment be strengthened by the addition of one Movement Control Assistant (Field Service) to coordinate the functions of the detachment, including the handling of passenger and cargo movements and of special flights, the rotation of troops and the maintenance of up-to-date statistics.
В этой связи предлагается укрепить подразделение по управлению перевозками на основе создания дополнительной должности помощника по управлению перевозками (категория полевой службы) для координации деятельности подразделения, включая управление пассажирскими и грузовыми перевозками и специальными рейсами, замену военнослужащих и непрерывное обновление статистических данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert