Übersetzung von "routine order" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "routine order"
Kontexte mit "routine order"
I wondered if it could've been because a routine duty, if I'd been in Washington would've been to order additional security in Texas.
Я задумался, может это потому, что если бы я был в Вашингтоне, то обеспечил бы дополнительную охрану в Техасе.
For instance, the non-compliance mechanism under article 8 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer fails to bring any of the parties in routine breach of their emission reduction obligations under article 2 of the Protocol into order.
Например, механизм, использующийся в случае несоблюдения, который предусмотрен статьей 8 Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, не обеспечивает соблюдения положений Протокола любой из сторон, которые часто нарушают свои обязательства по сокращению выбросов по статье 2 Протокола.
Now, instead of consulting or doing anything else, the Secretary-General has been asked to conduct a routine exercise which we keep entrusting to him, that is “to seek the views of Member States” in order to explore further possibilities of promoting confidence-building measures.
Сейчас вместо проведения консультаций и осуществления иных мер Генерального секретаря просят провести обычное мероприятие, которые мы снова ему поручаем, а именно: «запросить мнения государств-членов в целях поиска путей содействия усилиям по осуществлению мер укрепления доверия».
According to these complaints, torture is routine during interrogation of Maoist suspects in army barracks and police custody, as well as during interrogation of those accused of ordinary crimes, in order to obtain information or confessions or to intimidate detainees.
Согласно этим жалобам, пытки являются обычной практикой при допросе лиц, подозреваемых в принадлежности к маоистской партии, на территории армейских казарм и полицейских участков, а также в ходе дознания лиц, обвиняемых в обычных уголовных преступлениях, с целью получения информации и признания или устрашения арестованных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung