Übersetzung von "shift in thinking" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "shift in thinking"
Kontexte mit "shift in thinking"
And with that shift in thinking, we can now start to imagine new questions, new possibilities for robots that we might not have thought about otherwise.
И с этой мыслью мы можем теперь представить себе новые вопросы, новые возможности для роботов, которые мы раньше представить не могли.
A factor that contributed to their demise was a shift in thinking that transformed the conflict between East and West away from one that emphasized economic systems.
Одним из факторов, который повлиял на их падение, стало изменение суждений, которые провели разграничительную линию между конфликтом между Востоком и Западом и экономическими системами.
While their ideas are somewhat romanticized, they still represent a significant shift in thinking about what it means to be a woman … Non-migrants also have images of how émigré men and women share household chores.
Несмотря на то, что их идеи носят несколько романтический характер, они все-таки являются существенным сдвигом в представлениях о том, что значит быть женщинойНемигранты также осведомлены о том, каким образом мужчины и женщины-эмигранты делят обязанности по выполнению домашней работы.
What has been interesting about this shift in thinking at the MPC is that the Bank is accusing the markets of taking their eye off the ball, in recent years the markets have accused the bank of the same thing.
Что вызвало интерес в изменении хода мыслей MPC – это то, что Банк винит рынки в том, что они прекратили концентрироваться на требующих внимания вещах, в последние годы рынки обвиняли Банк в том же самом.
The shift in thinking from months of pledges of “no boots on the ground” to one that embraces an active combat role comes as the Obama administration looks for ways to reinvigorate a stalled fight in Iraq, where the Islamic State retains control of several key cities.
Этот переход от обещаний не отправлять солдат в горячие точки к готовности активно участвовать в боях связан с тем, что администрация Обамы сейчас ищет способы сдвинуть с мертвой точки ситуацию в Ираке, где Исламское государство взяло под контроль ряд ключевых городов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung