Traducción de "implicitamente" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "implicitamente"
Contextos con "implicitamente"
Quindi non significa che non stiamo dando priorità - ogni decisione significa assegnare una priorità, quindi ovviamente ne stiamo ancora assegnando anche se solo implicitamente - ed è improbabile che sia altrettanto funzionale che se avessimo realmente fatto un'assegnazione di priorità, e fossimo entrati e ne avessimo parlato.
Это не значит, что мы не расставляем приоритетов, любое решение их расставляет, так что, конечно, мы делаем выбор - только неявно - а это едва ли так же хорошо, как если бы мы осознанно расставили приоритеты, и вникли, и обсудили бы это.
"E'improbabile che abbia un impatto significativo nel Regno Unito", o implicitamente, in altri paesi al di fuori degli USA.
"Влияние на Великобританию едва ли окажется значительным", а следовательно и на другие страны за пределами США.
Il mancato adempimento di quell'impegno è implicitamente riconosciuto nelle lineeguida, le quali non prevedono nuovi obblighi sotto la sorveglianza del Fmi.
Провал этой попытки всецело признается в нормативах, которые указывают, что они не подразумевают каких-либо новых обязательств под контролем МВФ.
La seconda cosa - e qui credo sia meno scontato il concetto - è che fruire, creare, consumare ed esplorare le informazioni sia un'attività, implicitamente e intrinsecamente, sociale.
Но есть вторая вещь, менее очевидная, как я считаю, это опыт создания, потребления, исследования этой информации, которая в виртуальном мире скрытно и неотъемлемо социальна.
Dal momento che il ritiro massiccio di depositi bancari può scatenare un caos generale, i governi garantiscono esplicitamente depositi assicurati e implicitamente tutti gli altri debiti delle megabanche.
Поскольку "набеги" на банки могут стать причиной охвативших большое количество людей беспорядков, правительства напрямую гарантируют застрахованные депозиты и косвенно гарантируют все другие долги мегабанков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad