Traducción de "запрещение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "запрещение"
pl.
запрещения
otras traducciones 4
ocultar
Expresiones con "запрещение" (18)
- запрещение ядерных испытаний - nuclear test ban
- судебное запрещение - injunction
- налагать запрещение - impose ban
- запрещение химического оружия - prohibition of chemical weapons
- запрещение сброса - prohibition of discharge
- запрещение стоянки - parking ban
- запрещение ядерных взрывов - banning of nuclear test explosions
- запрещение ввоза - embargo on import
- запрещение всех видов оружия - prohibition of all types of weapons
- запрещение движения транспорта - block of traffic
Contextos con "запрещение"
Запрещение экспорта в Иран некоторых товаров и материалов, которые используются Ираном в полностью мирных и законных проектах, находящихся под контролем МАГАТЭ, несовместимо с международным правом и Уставом Организации Объединенных Наций.
Prohibiting the exportation to Iran of some goods and materials that are used by Iran in fully peaceful and lawful projects which are under the IAEA monitoring, is incompatible with international law and the Charter of the United Nations.
Запрещение дискриминации распространяется как на прямую, так и косвенную дискриминацию, а также на преследование, виктимизацию и сегрегацию.
The proscription of discrimination encompasses both direct and indirect discrimination as well as harassment, victimization and segregation.
Юридические основы, которые составляют три вида мер (запрещение появляться на территории стадионов, обязанность являться в полицию, задержание на срок до 24 часов) имеют срок действия до конца 2009 года.
The period of validity of the legal bases of three measures (barring from the perimeter, obligation to report to the police, police custody for a maximum of 24 hours) expires at the end of 2009.
Запрещение для инвестиционных банков использовать денежные вклады клиентов по закону Гласса-Стиголла помогло сохранить финансовую стабильность в течение полувека после второй мировой войны.
By forbidding investment banks from holding cash deposits, Glass-Steagall helped to support more than a half-century of financial stability after World War II.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Publicidad