Übersetzung von "метод источников и стоков" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "метод источников и стоков"
Kontexte mit "метод источников и стоков"
Кроме того, Рабочая группа стремится к обмену реально имеющимися данными об экологическом состоянии трансграничных вод, в том числе данными мониторинга; поощрению Сторон к взаимному обмену информацией о любой критической ситуации, которая может оказывать трансграничное воздействие; и ознакомлению общественности с данными отбора проб воды и стоков, а также с данными проверки соблюдения целевых показателей качества воды и условий, определенных в разрешениях.
In addition, the Working Group seeks to exchange reasonably available data on environmental conditions of transboundary waters, including monitoring data; to encourage Parties to inform each other about any critical situation that may have a transboundary impact; and to make available to the public the results of water and effluent sampling, together with the results of the verification of compliance with water-quality objectives and permit conditions.
— Изо всех многочисленных разведывательных источников и средств сбора электронной и прочей информации американское правительство знало довольно много об этом самолете с самого начала, и нам было ясно, что надо что-то делать».
“From all the various intelligence sources and methods that we had for gathering electronic and other information, the U.S. government learned a fair amount about the airplane early on, and it was clear we had to do something.”
Он появляется из столь разных источников и со стороны столь различных продуктов, что никто не возьмется предсказать его пределы.
It is appearing in so many places and for so many different kinds of products that no one is safe in predicting what its limitations may be.
Однако к 1960 годам более современные методы и широкий выбор источников и толкований смогли пролить свет на Средневековье, первоначально благодаря европейским историкам в лице Филиппа Контамина и Дж. Ф. Фербрюггена.
But by the 1960s more modern historical methods and a wider range of sources and interpretations were being brought to bear on the subject, initially by European historians like Philippe Contamine and J.F. Verbruggen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung