Traducción de "переносить" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "переносить"

переносить verbo Conjugación Escuchar
переношу / переносишь / - / переносят
carry [ˈkærɪ] Escuchar
Обработать и не переносить бюджет
Process and do not carry forward budget
transfer [træn(t)s'fɜː] Escuchar
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки.
Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
move [mu:v] Escuchar
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием.
In Excel, drag to move columns.
bear [bɛə] Escuchar
Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня.
He made it possible to bear being away.
undergo [ˌʌndəˈɡəu] Escuchar
Жертва перенесла операцию на мозге.
The victim underwent brain surgery.
endure [ɪnˈdjuə] Escuchar
Израильские и палестинские гражданские лица вынуждены переносить огромные страдания и боль вследствие роста терроризма, начавшегося в сентябре 2000 года.
Israeli and Palestinian civilians have both endured tremendous pain and suffering as a consequence of the upsurge in terrorism that began in September 2000.
transmit [trænzˈmɪt] Escuchar
В " гидрогеологии " описывается способность водоносного горизонта накапливать, переносить и разгружать грунтовые воды.
“Hydrogeology” describes ability of aquifer to store, transmit and discharge groundwaters.
reschedule Escuchar
Более легко переносить операции и искать заменяющие ресурсы для выполнения операции, сводя к минимуму задержки в производстве.
More easily reschedule an operation and find a suitable replacement resource that can complete the required operation, thereby minimizing production delays.
wrap [ræp] Escuchar
Форматирование рисунка - переносить текст раскрывающегося списка
Picture formatting - wrap text dropdown
postpone [peustˈpəun] Escuchar
Потом принимают решение отложить дело и переносят слушания.
And they entertain motions to dismiss and postpone and change the venue.
suffer [ˈsʌfə] Escuchar
бикарбонатных диализатов, которые особо необходимы детям и сердечным больным, страдающим почечной недостаточностью и не способным переносить побочные эффекты ацетатных растворов;
The bicarbonate-based dialysates that are particularly necessary for children and cardiac patients suffering from renal failure and unable to tolerate the side effects of acetate solutions;
sustain [səsˈteɪn] Escuchar
С учетом этого способность Москвы поддерживать террористов и переносить санкции явно не будет улучшаться.
Moscow’s ability to sustain the separatist entities and continue to weather sanctions under such conditions will not improve with time.
reserve [rɪ'zɜːv] Escuchar
Приобретение Китаем американского долга эффективно переносило официальные резервы, полученные благодаря активному сальдо торгового баланса Китая, обратно на рынок США.
China’s purchases of American debt effectively transferred the official reserves gained via China’s trade surplus back to the US market.
otras traducciones 10
ocultar

Expresiones con "переносить" (26)

  1. переносить данные - transfer data
  2. переносить боль - endure pain
  3. переносить операции - undergo operations
  4. переносить встречу - reschedule a meeting
  5. переносить операцию - undergo a operation
  6. переносить срок - postpone date
  7. переносить тяготы - endure the hardships
  8. переносить базу данных - move database
  9. переносить базы данных - move databases
  10. переносить болезненно - endure painfully
Más

Contextos con "переносить"

Обработать и не переносить бюджет Process and do not carry forward budget
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки. Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием. In Excel, drag to move columns.
Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня. He made it possible to bear being away.
Израильские и палестинские гражданские лица вынуждены переносить огромные страдания и боль вследствие роста терроризма, начавшегося в сентябре 2000 года. Israeli and Palestinian civilians have both endured tremendous pain and suffering as a consequence of the upsurge in terrorism that began in September 2000.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One