Traducción de "приводить в замешательство" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "приводить в замешательство"

приводить в замешательство verbo Conjugación

Contextos con "приводить в замешательство"

Самым ярким примером дипломатии, призванной «приводить в замешательство» и «разжигать оппозиционные настроения», является длящееся десятилетиями вмешательство Госдепартамента и USAID в украинскую политику. No better example of a diplomacy designed to “embarrass” and “stir up opposition” exists than the State Department and USAID’s decades-long involvement in Ukrainian politics.
Однако я хочу обратить внимание на другой грех Хитченса, который Сеймур, как марксист и троцкист, не может осуждать, но который должен был бы приводить в ярость всякого, у кого нормально работает моральный компас. But what I want to focus on is a sin of Hitchens that Seymour, being a Marxist and a Trotskyite, is in a very poor position to denounce but that ought to outrage anyone with a functioning moral compass.
Опубликованный на этой неделе отчет о продажах на рынке вторичного жилья за ноябрь поверг экономистов в замешательство. Они недоумевают, почему в то время как экономика демонстрирует признаки ускорения темпов роста, активность на рынке недвижимости снижается. This week’s update on existing home sales for November inspired some head scratching as economists pondered why real estate transactions tumbled at a time when the economy is showing signs of accelerated growth.
Хотя такие крупные нефтедобывающие страны, как Саудовская Аравия и Россия, зависят от высокого уровня нефтяных цен, чтобы приводить в равновесие свои бюджеты, цены упали недостаточно низко для того, чтобы они испытали мощное бюджетное давление. Although big producers, from Saudi Arabia to Russia, rely on high crude prices to balance their budgets, the price hasn’t dropped low enough, or long enough, to fiscally squeeze them just yet.
К этим проектам привлечены 18000 сотрудников, которые также помогают беженцам изучать язык, оформлять иммиграционные документы, и знакомят их с тонкостями немецкой повседневной жизни, которая, как мне известно из личного опыта, может привести иностранца в замешательство. The 18,000 employees involved in the projects also help the refugees with their language training, their immigration paperwork and the intricacies of German daily life, which – I know from personal experience – can be confusing to a foreigner.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One