Traducción de "приукрашивать" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "приукрашивать"

приукрашивать verbo Conjugación Escuchar
приукрашиваю / приукрашиваешь / - / приукрашивают
embellish [ɪmˈbelɪʃ] Escuchar
В действительности, нет никакой необходимости приукрашивать это политическое послание для Китая.
Indeed, there is no need to embellish the political message for China.
sugarcoat [ˈʃuɡəkəut] Escuchar
Но Алексашенко ни в коей мере не пытается приукрашивать происходящие в России события.
But Aleksashenko in no way tried to sugarcoat developments in Russia.

Expresiones con "приукрашивать" (1)

  1. приукрашивать историю - stretch story

Contextos con "приукрашивать"

В действительности, нет никакой необходимости приукрашивать это политическое послание для Китая. Indeed, there is no need to embellish the political message for China.
Но Алексашенко ни в коей мере не пытается приукрашивать происходящие в России события. But Aleksashenko in no way tried to sugarcoat developments in Russia.
Кроме того, политический цикл создает устойчивые предпосылки для необъективной оценки дефицита, т.к. лидеры стремятся приукрашивать чувства об экономическом росте и благосостоянии путем повышения реальных расходов за счет скрытой задолженности или сокращения долгосрочных инвестиций. Moreover, the political cycle creates a very strong deficit bias, as leaders seek to embellish feelings of economic health and prosperity by raising visible expenditures at the cost of hidden debts and lower long-term investment.
Коалиция ХДС-СвДП предпочитает приукрашивать ситуацию, убеждая себя в англо-саксонском заговоре, подстрекаемая к этому в том числе теми находящимися в кризисе европейскими странами, которые не желают действовать и проводить реформы и единственная цель которых заключается в том, чтобы заставить немцев заплатить. The CDU-FDP coalition prefers to sugarcoat the situation by convincing themselves of an Anglo-Saxon conspiracy, abetted by those in the European crisis countries unwilling to perform and reform and whose only purpose is to make the Germans pay.
Многие другие в основном говорят о том, что заслуживает похвалы, замалчивают все постыдное и приукрашивают все остальное - или же делают вид, что прошлого вообще не существует. Most others dwell on the laudable, suppress the inglorious, and embellish the rest – or else pretend that the past doesn't exist at all.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One