Translation of "sich unterstützen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "sich unterstützen"

sich unterstützen verb
поддерживать Listen
Ich würde dich gerne unterstützen
Я с удовольствием поддержу тебя
способствовать (Überlieferung, Resultat) Listen
Hier unterstützt Tagebuchführung die persönliche Entwicklung.
В этом случае, ведение дневника способствует личностному развитию.
оказывать поддержку
Und sie unterstützt auch Kinder aus der Arbeiterklasse, die in indische Schulen gehen.
Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах.
содействовать (Mitbewerber) Listen
Mein Sonderbeauftragter, Alexander Downer, unterstützt die Verhandlungen.
Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
подтверждать (bestätigen) Listen
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
оказывать помощь (helfen)
Im letzten Jahr hat der Fonds 30 000 Roma-Kinder und 800 Universitätsstudenten direkt unterstützt.
В прошлом году фонд оказал помощь непосредственно 30 000 цыганских детей и 800 студентам университетов.
субсидировать Listen
Somit haben die Leute am Golf den Rest von uns im Grunde genommen durch eine weniger saubere Umwelt unterstützt.
Таким образом, жители Мексиканского залива по сути субсидируют всех нас, так как живут из-за нас в экологически неблагоприятном районе.
other translations 4
hide
sich unter stützen verb

Phrases with "sich unterstützen" (1)

  1. sich unterstützen lassen - воспользоваться

Contexts with "sich unterstützen"

Sich einerseits gegen Extremismus zu wenden und andererseits die FSA zu unterstützen, ist sehr widersprüchlich. Но противостоять экстремизму и поддерживать ССА - это очевидное противоречие.
Die Golfstaaten, insbesondere Saudi-Arabien, haben sich dem amerikanischen Druck Maliki zu unterstützen bislang widersetzt. Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия, до сих пор сопротивлялись давлению США оказать поддержку Малики.
Militärs kündigten an, dass sie sich als Hüter der Verfassung außerstande sehen, den Präsidenten zu unterstützen. Представители вооруженных сил заявили, что как защитники конституции они больше не могут поддерживать президента.
Auch im Nachbarstaat Bahrain haben sich die Saudis beeilt, die sunnitische Minderheitsregierung gegen zunehmende Proteste der schiitischen Mehrheit des Inselkönigreichs zu unterstützen. В соседнем Бахрейне саудиты также действовали быстро, чтобы поддержать режим суннитского меньшинства, столкнувшийся с возрастающим потоком протестных выступлений, возглавляемых шиитским большинством островного королевства.
Diese Bedenken wurden durch die Tatsache reflektiert, dass die Vereinigung der Kämpfenden Geistlichkeit, eine konservative Gruppe, sich außer Stande sah Ahmadinedschads Kandidatur zu unterstützen. Эти опасения отразились в том, что консервативная организация "Общество борющегося духовенства" отказалась поддержать кандидатуру Ахмадинежада.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One