Translation of "carried interest" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "carried interest"
carry interest
verb
Contexts with "carried interest"
As an incentive to produce good results, he/she also usually receives a portion of the actual returns after exiting the project (the carried interest).
В качестве стимула для достижения высоких результатов ему также, как правило, выплачивается часть фактических доходов после выхода из проекта (вознаграждение).
These countries’ existing foreign debt, by contrast, carried an average interest rate of 1.6% with an average maturity of 28.7 years.
Существующие обязательства по внешнему долгу этих стран, напротив, имели среднюю процентную ставку в 1,6% и средний срок обращения – 28,7 лет.
My delegation hopes that each and every one of those various initiatives — provided that they are carried out in the interest of the Iraqi population and with a principally political perspective that remains based on consensus, as the current Iraqi authorities have worked together to do — will contribute to re-establishing trust, which is an essential condition for peace and reconstruction in the country.
Моя делегация выражает надежду на то, что каждая из этих различных инициатив — при условии, что они осуществляются в интересах населения Ирака и с учетом одной из главных политических перспектив, которая остается основой консенсуса, как и усилия по сплочению нынешних иракских властей, — будет содействовать восстановлению доверия, что является одним из главных условий для достижения мира и восстановления в этой стране.
But German, French, Spanish, and even Greek bonds all carried roughly the same interest rate, so they were deemed equivalent.
Но немецкие, французские, испанские и даже греческие облигации - все они имеют примерно ту же процентную ставку и, таким образом, считаются эквивалентными.
Much of APA's work, which is carried out by governance, by directorates on public interest, education, science and practice, and by over 50 membership divisions, reflects such concerns as ageing, children, gender, racial equality and AIDS, which are addressed by the Council and other United Nations bodies.
В значительной мере деятельность АПА, которая осуществляется руководящими сотрудниками и сотрудниками директоратов по вопросам, касающимся интересов общества, образования, науки и практики, а также более чем 50 филиалами, отражает такие проблемы, как пожилые лица, дети, гендерная проблематика, расовое равенство и СПИД, решаемые ЭКОСОС и другими органами Организации Объединенных Наций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert