Traduction de "employment in the public sector" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "employment in the public sector"
employment in the public sector
nom
pl.
employments in the public sector
Contextes avec "employment in the public sector"
Other consequences include difficulties in obtaining employment in the public sector, opening bank accounts, establishing businesses and getting access to health care or continuing higher education.
К числу других последствий относятся сложности с получением работы в государственном секторе, открытием банковских счетов, созданием коммерческих предприятий и получения медицинской помощи или продолжения высшего образования.
At the same time, women themselves were opting out of salaried employment because of low rates of pay, particularly in the public sector, choosing instead to start small businesses.
В то же время сами женщины не хотят устраиваться на оплачиваемую работу из-за низкого уровня оплаты, особенно в государственном секторе, и вместо этого предпочитают заниматься мелким предпринимательством.
Where employment is available, whether in the public or private sector, the Constitution guarantees equality of opportunity without discrimination, subject to the right of the employer to determine suitable and acceptable criteria for eligibility and selection.
Там, где работу получить можно, либо в государственном секторе, либо в частном, Конституция гарантирует равенство возможностей без дискриминации, при соблюдении права работодателя определять подходящие и приемлемые критерии для пригодности и отбора.
The Act makes no distinction between male and female workers and all of the criteria, standards and conditions which it stipulates for the employment and promotion of civil servants equally apply, without discrimination or distinction, to both men and women, in accordance with the conditions of appointment and promotion prevailing in the public sector.
В этом Законе не проводится различия между работниками-мужчинами и работниками-женщинами, и все критерии, нормы и условия, предусмотренные в Законе в отношении работы и продвижения по службе гражданских служащих, применяются на равных началах без какой-либо дискриминации или какого-либо различия как к женщинам, так и мужчинам в соответствии с условиями назначения на должности и продвижения по службе, действующими в государственном секторе.
It is applicable to all candidates for employment, those who are employed under private law whether their contract of employment is concluded for a fixed or an indefinite period, or those employed under a works contract or a contract for independent services, both in the public and in the private sector, regardless of the size of the enterprise.
Он применяется в отношении всех кандидатов на получение работы, лиц, нанятых в соответствии с нормами частного права, независимо от того, заключается их трудовой договор на определенный или неопределенный срок и лиц, нанятых по контракту на выполнение определенных работ или контракту на оказание независимых услуг, как в государственном, так и в частном секторе, независимо от размеров предприятия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité