Übersetzung von "foreign source income" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "foreign source income"
Kontexte mit "foreign source income"
Recently, however, the old Politico story has resurfaced thanks to Deputy White House Press Secretary Sarah Sanders: "If you’re looking for an example of a campaign coordinating with a foreign country or a foreign source, look no further than the DNC who actually coordinated opposition research with the Ukrainian Embassy."
Но недавно старая статья из Politico всплыла снова благодаря заместителю пресс-секретаря Белого дома Саре Сандерс (Sarah Sanders), которая заявила: «Если вы ищете пример сотрудничества предвыборного штаба с зарубежным государством или с иностранным источником, то далеко ходить не надо. Достаточно взглянуть на НКДП, который координировал оппозиционное исследование с украинским посольством».
Washington is more interested in lowering U.S. dependence on foreign fuels than it is interested in helping the E.U. diversify away from its main foreign source of fuel, which happens to be Russia.
Вашингтон больше заинтересован в снижении зависимости США от зарубежного топлива, чем в оказании помощи Евросоюзу в диверсификации источников топлива и снижении зависимости от своего основного поставщика, которым является Россия.
In assessing the income attributable to a financial instrument, the conventional approach requires the ascertainment of the character of the income (as ordinary income, capital gain, interest or dividends); the time element when the income has accrued or been received; and whether the income is of domestic or foreign source and whether it is subjected to withholding tax at source.
При традиционном методе оценки дохода, получаемого от того или иного финансового инструмента, требуется установить характер дохода (обычный доход, прирост капитала, проценты или дивиденды); момент, когда был начислен или получен доход; а также определить, получен ли доход из отечественного или иностранного источника и удерживается ли налог с этого дохода у источника его получения.
So if you’re looking for an example of a campaign coordinating with a foreign country or a foreign source, look no further than the DNC, who actually coordinated opposition research with the Ukrainian Embassy.
И если вы ищете пример кампании, скоординированной с иностранным государством или с иностранными источниками, то достаточно будет посмотреть на Национальный комитет Демократической партии, который на самом деле координировал изучение оппозиции с посольством Украины.
Over 200 million people live and work outside their country of origin, and global remittance flows, which reached $ 318 billion in 2007, are an important source of income and foreign exchange.
Более 200 миллионов человек по всему миру живут и работают за пределами страны происхождения, и глобальные потоки денежных переводов, которые в 2007 году составили 318 млрд. долл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung