Traducción de "living circumstances" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "living circumstances"
living circumstances
sustantivo
Contextos con "living circumstances"
We want to go on with our daily life even though we are not living under normal circumstances.
Мы просто хотим продолжать жить обычной жизнью, даже когда условия жизни нельзя назвать нормальными.
Pursuant to the Act, the conditions for artificial fertilization are that the woman has been living with the man, the ages of the couple may be deemed normal for having children, the mental and physical health and social circumstances of the couple are good, and other procedures to overcome infertility have failed or are unavailable.
В соответствии с этим законом для получения права на искусственное оплодотворение женщина должна жить совместно с мужчиной, возраст пары должен быть нормальным для рождения ребенка, психическое и физическое здоровье и социальные условия жизни должны быть удовлетворительными, а другие процедуры для лечения бесплодия должны дать отрицательный результат или отсутствовать.
The difficulties of living in such circumstances, however, are surely less daunting than the hazards David would have faced had he stayed in the orphanage - assuming that he would have survived at all.
Трудности жизни в таких условиях, однако, несомненно, являются менее пугающими, чем опасности, с которыми бы столкнулся Дэвид, оставшись в приюте - это, если предположить, что он вообще остался бы в живых.
More than one and a half million people have been displaced and almost four million are living under desperate circumstances.
Более 1,5 миллиона человек лишились жилья, и почти 4 миллиона в настоящий момент живут в нечеловеческих условиях.
In the present document, the Committee will make observations and recommendations regarding the implementation of children's rights in the State party with particular attention to the family environment, health, education, the situation of former child soldiers and other child victims of the armed conflict, and the many other groups of children living in very difficult circumstances.
В настоящем документе Комитет сформулирует замечания и рекомендации в отношении осуществления прав детей в государстве-участнике с уделением особого внимания таким вопросам, как семейное окружение, здоровье, образование, положение детей- бывших солдат и других детей- жертв вооруженного конфликта, а также многих других групп детей, живущих в весьма сложных условиях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad